Изменить размер шрифта - +
"Сегодня было лучшее сканирование, из большинства тех, что я делала для вас, хотя не могу сказать почему. Что произошло?"

Зазвучали короткие аккорды, и ворлонец поклонился в своем громоздком костюме. "Наше дело завершено."

 

Не сказав больше ни слова, груда брони и материи выплыла из помещения.

1. фр. Такова жизнь.

2. фр. И так каждый день.

***

Высокий, лысеющий мужчина, одетый в форму Вооруженных Сил Земли, беспечно шел по коридору, направляясь в комнату совещаний. Он принялся насвистывать. Произошла самая худшая вещь, которую он мог бы себе представить, и он пережил это! Его лучший друг, человек пошедший на риск, дав ему пост начальника службы безопасности Вавилона 5, уехал. Но у Майкла Гарибальди по-прежнему была работа.

Шеф службы безопасности поначалу не мог в это поверить, но, в конце концов, смирился. Джеффа Синклера нет, но сам он все еще здесь. Если бы кто-нибудь сказал ему месяц назад, что Джефф уедет, а он останется, Майкл рассмеялся бы ему в лицо. Джефф был героем войны, избранным спасителем проекта Вавилон, а Гарибальди никчемным пьяницей, катящимся под откос, которого выгоняли со всех работ. Прежде всего, именно благодаря Джеффу он получил эту работу, и Майкл был уверен, что если Джефф когда-либо покинет станцию, он будет связан по рукам. Захочет ли новый командир, которого он совсем не знает, оставить его на посту руководителя службы безопасности? Черта с два.

Тем не менее, он здесь! Синклер хотел, чтобы он работал на В5, и это будет чудо из чудес, если капитан Шеридан хотел того же. Капитан прочел его отчеты, и признал его руководство и работу удовлетворительными. Не восхитительными, конечно, но приемлемыми. Капитан Шеридан считает, что всегда есть возможность улучшить сделанное.

Шеридан дал понять, что Гарибальди служит по его желанию, и может быть заменен в любой момент. Но как бы то ни было, Гарибальди уже столько раз за его карьеру заменяли, что, как он полагал, для него испытательный срок продлится до конца дней. На самом деле это было неважно.

"Мистер Гарибальди," прозвучал деловой женский голос.

Он обернулся и увидел привлекательную брюнетку, одетую в форму Вооруженных Сил Земли, которая пыталась догнать его. Он остановился и подождал.

"Привет, Сьюзан."

"Пожалуйста," прошептала она, "придерживайся хоть немного приличий. Мы идем на совещание. Называй меня командор." Она шевельнула бровью. Брови Ивановой были известны тем, что они могли сделать с людьми.

Гарибальди улыбнулся и наклонился к ней. "Скажи мне, командор, почему когда мой друг управлял станцией, я не переживал по этому поводу. Теперь, когда твой друг управляет станцией, ты так встревожена."

"Можешь не волноваться," уверенно сказал Гарибальди. "Что такого может сказать капитан Шеридан, что могло бы испортить этот замечательный день? Я имею в виду, что худшее, что могло произойти, уже случилось, не так ли? Джефф уехал, но я все еще здесь, и ты еще здесь. Станция до сих пор на месте. Никакого Ка-бумм."

"Пока что," решительно прибавила Иванова.

Гарибальди усмехнулся. "А капитан Шеридан оказывает благотворное влияние на другие расы. Мне нравится способ, каким он пытается не дружить с ними и не потворствовать им. Они ненавидят его характер, но о нас думают, что мы с тобой просто превосходны!"

Иванова прокашлялась, завела руки за спину, и быстрым шагом направилась к комнате для совещаний. Она подождала пока откроется дверь, затем решительно вошла внутрь. За ней вошел, продолжавший ухмыляться, Гарибальди.

Капитан был уже там, стоящий около компьютерного экрана. Он выглядит как всегда красивым и безупречным, подумал шеф безопасности. Гарибальди был примерно того же возраста что и Шеридан – около сорока, но он не думал, что смог бы выглядеть также безукоризненно, даже если к нему вернуться все его волосы.

Быстрый переход