Логан не выпускал из рук дробовика, но стонал и ругался, пока они продвигались по битому стеклу.
– Заткнись, – сквозь зубы приказал Соломон. – Тебе повезло, что я не оставил тебя умирать.
Оказавшись в укрытии из мебели, Соломон выдернул самые большие осколки из ног Логана. Тот зарычал от боли.
– Перевернись, – велел Соломон.
Логан сумел сесть, прислонившись спиной к креслу.
– Прикройте меня, – сказал Соломон. – Я снова пойду туда.
– Останься с нами, – попросил Дон. – Мы будем поддерживать друг друга до прихода помощи.
– Они могут подоспеть только через час, сэр. Вы хотите провести здесь столько времени в ожидании, когда вас подстрелят?
На это ответить Дону было нечего.
– Следите за лесом, – сказал Соломон. – Если кто‑нибудь будет стрелять в вашу сторону, отвечайте огнем. Но не реагируйте просто на движение. Это могу быть я.
– Не рискуй жизнью, Соломон, – сказал Дон. – Мы найдем способ…
– Главное, не высовывайтесь. Я вернусь, как только убью этих придурков.
Он быстро выполз на заднее крыльцо, а там – к кухонному крылу, предполагая, что вызовет на себя огонь, но его не последовало.
Соломон пробирался вдоль стены, не разгибаясь, с пистолетом в руке. Одно из кухонных окон было чуть приоткрыто, и Соломон приподнялся к нему и тихо произнес:
– Хуанита?
Изнутри донесся вопль и в окно вылетела сковорода. Соломон вовремя пригнулся.
– Хуанита! Это Соломон.
– О! Прости, mi hijo. Я тебя не задела?
– Нет, все нормально. Оставайтесь на месте. Все скоро закончится.
– Мы никуда и не собираемся. Безумие какое‑то.
Соломон добрался до угла здания, где поддерживала крышу колонна из необработанного камня, и выглянул из‑за нее. Ничего.
Соломон присел рядом с двумя автомобилями, припаркованными у входа для слуг. Еще один охранник Шеффилдов лежал мертвым на земле у настила. Соломон проскользнул между двумя седанами. Лунный свет заливал поляну, но Соломон, пригнувшись, бросился бежать со всех ног. Вдогонку ему пули не полетели, и он нырнул рыбкой на пружинящую хвою и острые сучки, устилавшие землю в лесу. Целую минуту он ждал какого‑нибудь звука, движения. Ничего, кроме биения его собственного сердца.
Он поднялся и пошел по часовой стрелке вокруг особняка, через каждый шаг останавливаясь за деревьями, чтобы прислушаться и оглядеться. Кто‑то все еще находился в лесу помимо него. Он чувствовал это.
Вот и труп бородатого наемника. Рядом с ним на земле лежали дробовик и автоматическая винтовка. Пустые.
Соломон пошел между деревьями, держа перед собой пистолет. Вдруг из‑за толстой сосны выскочила черная фигура, и на Соломона опустилось блестящее лезвие.
Мачете ударило по пистолету Соломона, отбив его в сторону. Лезвие вонзилось ему в правую ладонь сразу за указательным пальцем, задев кость. Боль прострелила всю руку.
Соломон пригнулся, и вновь занесенное мачете просвистело у него над головой. Прижав к груди раненую руку, Соломон бросился на землю и покатился в сторону поляны. Один поворот, второй, и он снова вскочил на ноги.
У нападавшего был дикий взгляд и страшный оскал. Это был черный мужчина, без рубашки, в подвернутых джинсах, такой тощий, что Соломон переломил бы его пополам голыми руками, если бы не это мачете.
Мужчина надвигался, размахивая мачете, выписывая им в воздухе огромные иксы. Соломон отступил на открытое место, пытаясь держаться подальше от звенящего лезвия.
У него подвернулась нога, но он не упал. Хромая, он продолжал отступать. Если он упадет, этот тип с мачете изрубит его в куски.
Мужчина гневно кричал ему что‑то по‑французски, но Соломон не понимал ни слова. |