Стены были белыми и чистыми. Даже линолеум на полу сиял больничной чистотой. Судя по всему, в Маертоне не находилось достаточно поводов, чтобы пользоваться этой комнатой. И, скорее всего, ее чаще использовали под склад. Для пятерых эта комнатка была тесновата, но сейчас в ней находилось только двое.
Уилкс выдвинул стул и уселся напротив. Сложил руки перед собой и посмотрел на меня. У него на голове была полоска примятых волос - там, где они соприкасались со шляпой. На левой руке блестело простое золотое обручальное кольцо и часы вроде тех, что любят бегуны: большие, черные и практичные. С тех пор, как на моем левом запястье женская версия таких же, критиковать трудно.
- Что? - спросила я.- Будете многозначительно молчать, пока я не начну умолять о пощаде?
Он выдал слабую улыбку.
- Я сделал несколько звонков по поводу вас, Блейк. Говорят, вы нарушите закон, если понадобится. И что, возможно, вы убивали людей.
Я просто смотрела на него, чувствуя, как с моего лица исчезает всякое выражение. Когда-то все мои чувства отражались на нем, но это было очень давно. Я совершенствовала мой пустой взгляд копа и теперь в нем ничего нельзя прочесть.
- Мы об этом будем разговаривать?
Улыбка стала более явной.
- Я всего лишь люблю знать, с кем имею дело, Блейк.
- Основательность - хорошее качество, - сказала я.
Он кивнул.
- Я разговаривал с полицейскими из Сент-Луиса, с федералами и полицией штата. Последние говорят, что вы заноза в заднице и нарушаете закон шесть раз в неделю.
- Готова поспорить, это была Фримаунт. Бесится с тех пор, как мы поработали вместе.
Он кивнул, радостно улыбаясь.
- Федералы вроде как намекнули, что, если вас арестуют, у них могут найтись причины приехать поглядеть, в чем тут дело.
Я улыбнулась.
- Спорим, вам это доставило истинное удовольствие.
Его карие глаза потемнели.
- Я не хочу, чтобы они баламутили воду в нашем пруду.
- Да уж, думаю, не хотите.
Его лицо окаменело, показывая, насколько зол он был.
- Что вам надо, мать вашу?
Я склонилась над столом.
- Осторожнее надо было выбирать жертву для ваших ложный обвинений, Уилкс.
- Он чертов учитель в средней школе. Откуда я мог знать, что его сожительница - чертов Истребитель?
- Я с ним не живу, - автоматически ответила я, снова садясь на свой стул. - Чего вы хотите, Уилкс? Зачем этот разговор наедине?
Он провел рукой по своим седеющим волосам, и я впервые поняла, насколько он нервничал. Он боялся. Почему? Что, дьявол подери, происходит в этом захолустье?
- Если обвинение в изнасиловании будет снято, Зееман сможет уехать. И вы все вместе с ним. Без шума и пыли.
- Я сюда приехала не для того, чтобы копаться в вашей грязи, Уилкс. Я не полицейский. Я здесь, чтобы вытащить Ричарда из неприятностей.
- У него не будет неприятностей, если он уедет.
- Я ему не сторож, Уилкс. Я не могу давать обещания за него.
- Зачем обычному школьному учителю телохранители? - спросил Уилкс.
Я пожала плечами.
- А почему вы хотите убрать обычного школьного учителя с дороги так сильно, что обвинили его в изнасиловании?
- У каждого есть свои секреты, Блейк. Убедите его покинуть город вместе с его убийцами, и мы все сохраним свои секреты.
Я посмотрела на свои руки на гладкой поверхности стола. Подняла взгляд и встретила его глаза.
- Я поговорю с Ричардом, поглядим, что можно сделать. Но я ничего не могу обещать, пока не поговорю с ним.
- Заставьте его выслушать вас, Блейк. Зееман чист как стеклышко, но мы-то с вами знаем расклад. |