Молодой офицер в душе бушевал. Оскорбленная добродетель… Хватит! Эллен хотела взять его за руку, но Филипп отпрянул.
— Что случилось, милый? Сегодня ты будто чужой.
— Не будто, а так оно и есть. Она придвинулась ближе.
— Когда же наша свадьба? Даунс отшатнулся.
— Вот так, с бухты-барахты?
— Ты же обещал любить меня вечно…
— Как и другие? — Он едва сдерживался.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду. — Эллен все прекрасно поняла, но цеплялась за соломинку. — Наслушался пустой болтовни, милый! Вообразил невесть что, а все потому, что меня изнасиловали.
Филипп молчал.
Эллен настолько вошла в эту роль, что стала думать, будто все именно так и произошло. Она всхлипнула.
— Филипп, надо мной жестоко надругались, — прошептала она, глотая слезы.
— В самом деле? А я слышал, все было иначе.
— Ложь, бессовестная ложь! До того, как это случилось, я была невинной девушкой. Клянусь! Ты что, не веришь? — Эллен теряла власть над собой. — Ты обещал жениться на мне! — Глаза ее гневно сверкнули.
— Ничего я не обещал. Так, пустословил, но теперь вижу, это невозможно.
— А я вижу, что очень даже возможно! Эллен прибегла к испытанному средству.
Она расстегнула его рубашку, затормошила ширинку брюк. Не в силах пальцем пошевелить, Филипп смотрел на нее во все глаза.
— Если не женишься на мне, расскажу всем, что ты изнасиловал меня. Вот увидишь! Сломаю тебе карьеру, насидишься в тюрьме. Ну что, не подхожу тебе, да? — Эллен злобно фыркнула.
Филипп молчал. И тогда она уже спокойнее сказала:
— Но если сдержишь обещание…
— Когда рак свистнет, — отрубил лейтенант.
Эллен закричала так, что у него уши заложило. А когда появился патруль, заявила, что лейтенант Даунс пытался ее изнасиловать. Солдаты пялились на нее, а капитан отправил Филиппа под домашний арест. По дороге лейтенант попросил немедленно сообщить генералу Вейкфилду, что обладает важной информацией.
На следующее утро Эллен привели к генералу. Боб Моррис и армейский писарь уже были там. Генерал предложил ей сесть, сам опустился в широкое старинное кресло напротив.
— Весьма сожалею, мисс Питерс, что у вас столько неприятностей из-за моих подчиненных, — вкрадчиво начал Аира Вейкфилд.
Эллен, мрачно насупившись, глянула на него. Верит он ей или нет?
— Две попытки изнасилования! — вздохнул генерал. — Держитесь подальше от моих ребят, мой вам совет. Так две или одна?
— Я полагала, лейтенант Даунс — джентльмен. Я жестоко ошиблась в нем!
— Да я и сам порядком удивлен. У Даунса блестящий послужной список. Это происшествие испортит ему карьеру. Судя по всему, дело кончится тюрьмой. — Генерал помолчал. — Вы именно этого хотите? — Он кинул на нее внимательный взгляд.
— Да, — заявила Эллен. — Даунс набросился на меня. Пусть ответит по закону.
— В самом деле? А он, конечно, отрицает это.
Эллен покраснела.
— Понятное дело. Как же иначе?
— Маккензи тоже отрицал свою вину? — Генералу хотелось получше понять эту девицу.
Щеки Эллен запылали.
— Нет! — торжествующе воскликнула она. — Никогда не отрицал!
Вейкфилд взглянул ей в глаза.
— Где уж ему оправдываться, верно? Ведь вы с Терреллом решили заставить его умолкнуть навеки.
— Он убил моего отца. |