Летун расправил крылья и взмыл ввысь, на миг заслонив солнце. В следующий момент его крылья стали
похожи на решето. Мисс Анаис несколькими выстрелами откинула огромную тушу далеко за пределы энергоблока, на самый край станции, где монстр тяжело
свалился и, по-видимому, сдох окончательно.
Скоро от мутантов остались только груды мертвых тел. Фармер закончил стрелять и перевел дух. Стволы покрутились немного и застыли в режиме
ожидания. Раздавался неторопливый свист второго израсходованного баллона с охладителем.
— Монолит разрядился, — сообщил Марк. — В течение ближайших минут он будет лишен своей мощи. Надо идти. Сейчас.
— Однако. — Борланд оглядел место побоища. — Клинч, ты этот коллайдер не продавай никому.
— Я просто не могу поверить, — вымолвил Орех, хватаясь за голову. — Фармер, ты как себя чувствуешь?
Весь красный, Фармер стащил с пояса флягу и не оторвался от нее, пока не выпил все до капли.
— Мне бы сейчас тоже азот не помешал, — сказал он, стараясь отдышаться.
— Молодец, — похвалил Анубис. — Но что дальше?
Уотсон спрятал нетбук в широкий карман рюкзака, который затем набросил на одно плечо.
— Это все? — спросил он Марка. — Мы больше не нужны?
— Именно, — слегка улыбнулся Марк, пожимая ему руку. — Спасибо за все. Особенно за доверие.
— Значит, здесь мы расходимся? — спросил Орех.
— Да. Прямо сейчас. Никаких долгих проводов. Мы все вновь увидимся либо скоро, либо никогда. Я, Клинч и Борланд пойдем дальше сами.
— Не сами, — неожиданно вставил Анубис. — Я тоже иду.
Клинч промолчал. Орех прокашлялся и поднял ладонь.
— Увидимся? — спросил он.
— Непременно, — пообещал Борланд. — Удачи, парни.
Бергамот шумно засопел.
— Тоже не люблю долгих прощаний, — произнес он. — И вам не советую обзаводиться этой привычкой. Я проведу ребят до точки выхода.
— Берите джип, — сказал Анубис. — «Монолитовцы» все еще в Припяти.
— Договорились, — кивнул Фармер, залезая на заднее сиденье. — Борланд?
Сталкер вопросительно посмотрел на него.
— Сделай что должен. — Фармер указал на него пальцем.
— Сделаю.
Бергамот и Уотсон устроились на сиденьях, Орех сел за руль. Через минуту «тигр» скрылся из поля зрения.
Марк хлопнул Борланда по локтю и пошел к Саркофагу, не дожидаясь, пока его нагонят остальные. На фоне четвертого энергоблока он смотрелся
одиноким и потерянным.
— Хороший он все же парень, — сказал Клинч. — Никогда не оглядывается. Знает, что все пойдут за ним. Мне это нравится.
— Не совсем так, — поправил Борланд. — Марку все равно, идут за ним или нет. Стало быть, и оглядываться незачем. |