— Марку все равно, идут за ним или нет. Стало быть, и оглядываться незачем.
Анубис замыкал шествие.
Четверка мужчин проделала оставшийся путь до Саркофага и скрылась под ним.
Глава 26. Возмездие
Первое, что осознал Марк, проскользнув в узкую щель в стене, это что внутри было совершенно темно. Насколько он помнил, Саркофаг уже долгие
годы не являлся цельным, в нем не хватало нескольких элементов конструкции. К тому же летающий монстр пробил в крыше дыру порядочных размеров. И все
же свет сюда не проникал, кроме как через входную расщелину на уровне земли. Значит, хотя бы нижние этажи уцелели.
Марк включил фонарь, остальные сделали то же самое.
— Куда нам двигаться? — спросил Клинч.
— Искать Монолит.
— Оно понятно. Где именно его искать? Мы хоть узнаем его, когда увидим?
— Узнаем, — ответил Марк, вспомнив о черном кристалле. Где-то рядом должен находится камень, очень его напоминающий. Камень, сотворивший
столько бед.
Команда с трудом продвигалась по коридорам, частично заваленным обрушившимися верхними этажами. В воздухе стояло сильное зловоние, но
недостаточно раздражающее, чтобы надевать противогазы. Никто не хотел терять чувствительность органов слуха и обоняния.
— Так можно бродить месяц, — сказал Клинч. — Нам неизвестно, где Монолит может находиться.
— Известно, — сказал Борланд, смотря на нож в руке. Клинок и рукоятка пульсировали теплотой. — Нож чувствует близость Монолита. Я знаю
направление.
— Так веди, — сказал майор, и Марк с Борландом поменялись местами.
Впереди послышался стук, словно где-то упала стальная балка. Анубис с Борландом переглянулись, приготовили автоматы. Клинч подкрался к углу,
поднес к глазам ночной бинокль. Осторожно выглянул.
Его голову чуть не снесло пулей. Майор отпрянул, прижавшись к стене. Марк с Борландом быстро выключили фонари, Анубис направил свой в пол,
прикрывая рукой. Клинч дополз к нему, ориентируясь на слабый свет.
— Кто там? — спросил Марк шепотом.
— Один человек, — ответил Кунченко. — И ведет себя тоже так, будто он один.
— Выманивает? — предположил Борланд. — Нас там наверняка встретят двадцать стволов.
— Нет, — помотал головой Клинч. — Этот точно не станет никого выманивать. Сочтет ниже своего достоинства.
— Так ты что, знаешь его?
— Еще бы. Это сам Эрагон.
— Не может быть, — выдохнул Марк.
— Ага. Но это он. Я не мог ошибиться. Эрагон ждет нас с «винторезом».
— Что он здесь делает? Откуда ему известно, что мы придем?
— Я не знаю. Может, Падишах раньше слил ему план.
Борланд поразмыслил.
— Так, — решил он. — Мы сможем его выманить сами. |