Изменить размер шрифта - +
 — Марку все равно, идут за ним или нет. Стало быть, и оглядываться незачем.
     Анубис замыкал шествие.
     Четверка мужчин проделала оставшийся путь до Саркофага и скрылась под ним.
     
     
Глава 26. Возмездие
     
     Первое, что осознал Марк, проскользнув в узкую щель в стене, это что внутри было совершенно темно. Насколько он помнил, Саркофаг уже долгие

годы не являлся цельным, в нем не хватало нескольких элементов конструкции. К тому же летающий монстр пробил в крыше дыру порядочных размеров. И все

же свет сюда не проникал, кроме как через входную расщелину на уровне земли. Значит, хотя бы нижние этажи уцелели.
     Марк включил фонарь, остальные сделали то же самое.
     — Куда нам двигаться? — спросил Клинч.
     — Искать Монолит.
     — Оно понятно. Где именно его искать? Мы хоть узнаем его, когда увидим?
     — Узнаем, — ответил Марк, вспомнив о черном кристалле. Где-то рядом должен находится камень, очень его напоминающий. Камень, сотворивший

столько бед.
     Команда с трудом продвигалась по коридорам, частично заваленным обрушившимися верхними этажами. В воздухе стояло сильное зловоние, но

недостаточно раздражающее, чтобы надевать противогазы. Никто не хотел терять чувствительность органов слуха и обоняния.
     — Так можно бродить месяц, — сказал Клинч. — Нам неизвестно, где Монолит может находиться.
     — Известно, — сказал Борланд, смотря на нож в руке. Клинок и рукоятка пульсировали теплотой. — Нож чувствует близость Монолита. Я знаю

направление.
     — Так веди, — сказал майор, и Марк с Борландом поменялись местами.
     Впереди послышался стук, словно где-то упала стальная балка. Анубис с Борландом переглянулись, приготовили автоматы. Клинч подкрался к углу,

поднес к глазам ночной бинокль. Осторожно выглянул.
     Его голову чуть не снесло пулей. Майор отпрянул, прижавшись к стене. Марк с Борландом быстро выключили фонари, Анубис направил свой в пол,

прикрывая рукой. Клинч дополз к нему, ориентируясь на слабый свет.
     — Кто там? — спросил Марк шепотом.
     — Один человек, — ответил Кунченко. — И ведет себя тоже так, будто он один.
     — Выманивает? — предположил Борланд. — Нас там наверняка встретят двадцать стволов.
     — Нет, — помотал головой Клинч. — Этот точно не станет никого выманивать. Сочтет ниже своего достоинства.
     — Так ты что, знаешь его?
     — Еще бы. Это сам Эрагон.
     — Не может быть, — выдохнул Марк.
     — Ага. Но это он. Я не мог ошибиться. Эрагон ждет нас с «винторезом».
     — Что он здесь делает? Откуда ему известно, что мы придем?
     — Я не знаю. Может, Падишах раньше слил ему план.
     Борланд поразмыслил.
     — Так, — решил он. — Мы сможем его выманить сами.
Быстрый переход