А потом приехали полицейские. Вам, должно быть,
пришлось несладко. При первой же возможности вы взломали коробку, и я могу только догадываться, насколько велико было ваше разочарование, когда
вы убедились, что баночки в ней нет. В коробке лежали только детские пинетки и конверт! Вы попали в переплет и от страха совершили глупую
ошибку. Ясно, что вам не хотелось оставлять у себя коробку, что вы должны были от нее избавляться, но почему, черт возьми, вам взбрело в голову
отправить ее инспектору Кремеру?
Почему было просто не выбросить ее в реку? Думаю, что, прочитав содержимое конверта, вы решили, что полиция заподозрит в убийстве Филипа и Гатри
Джадда. Тут вы сами себя посадили в лужу. Вместо того чтобы навести подозрение на Филипа и Джадда, вы своим поступком отмели их – разве мог кто
то из них, будь они повинны в убийстве, отправить коробку в полицию? Очевидно, что это сделал кто то иной.
Гвендолин Йейтс сидела, словно воды в рот набрав.
Она смотрела прямо перед собой и даже не пыталась жестикулировать или кричать о том, что Вулф лжет.
Словом, держалась с достоинством.
– Но сейчас вы, разумеется, собрались с мыслями, – продолжал Вулф, в голосе которого прозвучало уважение. – Вы уже поняли, что я не в состоянии
доказать ничего из сказанного. Я не могу доказать, что именно сказал вам Тингли, как не в состоянии установить точное время вашего возвращения
домой или то, что именно вы отправили коробку в полицию, мистеру Кремеру. Я даже не могу доказать, что в восемь вечера в кабинете Тингли не было
никого, кто мог бы сымитировать его голос. Словом, я не могу доказать ничего. Кроме одного.
Он отодвинул кресло назад, извлек что то из ящика стола, встал, обогнул стол, подошел к Кэрри Мерфи и предъявил ей какой то предмет.
– Пожалуйста, посмотрите внимательно, мисс Мерфи. Как вы видите, это баночка, заполненная на две трети. На маленькой белой этикетке карандашом
выведено: «одиннадцать, тире, четырнадцать, тире, и краткое». Говорит ли это вам о чем нибудь? Означает ли «и краткое» – Йейтс? Посмотрите…
Но Кэрри не успела даже рта раскрыть, как мисс Йейтс, сидевшая в восьми футах от нее, молнией взметнулась с кресла и, стараясь выхватить из руки
Вулфа баночку, едва не высадила ему глаз. Вулф попытался было схватить ее за руку, но промахнулся, однако ближайший к Гвендолин сыщик успел
подскочить сзади и заломил ей руки за спину.
Мисс Йейтс только заверещала, глядя прямо на Вулфа безумными глазами:
– Где она была?
Вулф рассказал…
Мы сидели и уписывали потрясающий ужин, когда в дверь позвонили. Я пошел открывать.
Вошедшей парочке явно требовалось чем то взбодриться. Леонард Клифф выглядел как подвыпивший покойник, а Эми Данкен была бледна как смерть,
одутловатая, с налитыми кровью глазами.
– Мы должны поговорить с мистером Вулфом, – заявил Клифф. – Мы только что были у адвоката, и он сказал…
– Его это не интересует, – отрезал я. – Он больше не занимается этим делом. Все. Конец. Баста.
Эми ойкнула. Клифф схватил меня за руку.
– Не может быть! Это невозможно! Где он?
– Ужинает. Кстати говоря, я пытался до вас дозвониться. Есть кое какие новости. Мисс Йейтс арестована: ее только что увели прямо отсюда. Мистер
Вулф хотел бы, чтобы ее осудили за то, что она подсыпала ему хинин, а вот полицейские предпочитают, чтобы она понесла наказание за убийство. Она
виновна и в том и в другом.
– Что?
– Что?
– Угу, – небрежно махнул рукой я. – Я нашел улики. Дело закрыто. Больше ваши фотографии в газетах не появятся. |