Выглядели все не слишком счастливыми, особенно Кэрри.
Именно с нее начал Вулф, получив высочайшее дозволение Кремера на ведение собрания.
– Времени у нас мало, – с места в карьер начал Вулф. Он имел в виду, что не хотел бы слишком затягивать с ужином. – Мисс Мерфи, заходили ли вы
вчера вечером домой к мисс Йейтс, чтобы обсудить с ней кое какие вопросы?
Кэрри кивнула.
– Она звонила при вас по телефону?
– Да.
– Кому она звонила и во сколько?
– Мистеру Артуру Тингли. В восемь часов вечера.
– Домой или на работу?
– На работу. – Кэрри сглотнула. – Она сначала позвонила домой, но не застала, и тогда перезвонила в контору. Он был там.
– Она разговаривала с ним?
– Да.
– А вы?
– Нет.
Вулф перевел взгляд на ее соседку.
– Мисс Йейтс, верно ли то, что сказала нам мисс Мерфи?
– Да, – твердо заявила Гвендолин.
– Вы узнали голос Тингли?
– Конечно. Я всю жизнь с ним общалась…
– Разумеется. Спасибо. – Глаза Вулфа снова переместились. – Мистер Филип Тингли, вчера днем ваш отец… ваш брат попросил вас прийти к нему в
контору в половине восьмого вечера. Это так?
– Да! – воинственно сказал Филип..
– Вы приходили?
– Да, но не в половине восьмого. Я опоздал на десять минут.
– Вы видели его?
– Он был уже мертв. Он лежал на полу за занавеской. Еще я увидел там Эми Данкен, которая без сознания лежала на полу; я пощупал ее пульс и…
– Понятно. Вполне естественный человеческий порыв. – Вулф поморщился. – Вы уверены, что Артур Тингли был уже мертв?
Филип хмыкнул.
– Видели бы вы его…
– Его горло было перерезано?
– Да, и кровь растеклась по всему…
– Спасибо, – сухо оборвал его Вулф. – Мистер Гатри Джадд.
Глава 15
Две пары глаз встретились на полпути.
Вулф погрозил пальцем.
– Итак, сэр, похоже, вам предстоит выступить третейским судьей. По словам мисс Йейтс, Тингли в восемь часов был жив, а Филип утверждает, что он
был мертв уже в семь сорок. Мы бы хотели услышать от вас, в каком состоянии он пребывал в семь тридцать. Вы скажете нам?
– Нет.
– В таком случае вы – последний осел. Колесо уже завертелось. Есть еще вероятность сохранить это дело в тайне от прессы, если я сочту это
нужным. Однако, в отличие от блюстителей закона, я вовсе не обязан хранить тайну лишь потому, что ее разглашение может повредить репутации
высокопоставленных членов общества. Я только выполняю свою работу, а вы можете мне помочь. В противном случае…
Вулф пожал плечами.
Джадд шумно выдохнул через нос.
– Итак? – нетерпеливо спросил Вулф.
– Тингли был мертв, – отрывисто пролаял Джадд.
– Стало быть, вы заходили в это здание и поднимались в его контору. В котором часу это было? В четверть восьмого?
– Да. Мы с ним на столько и договорились. Он валялся на полу с перерезанным горлом. Рядом лежала молодая женщина, которую я никогда прежде не
видел. Она была без чувств. Я не провел там и минуты.
Вулф кивнул.
– Я не полицейский и уж тем более не окружной прокурор, но мне кажется, что вероятность того, что вам придется давать в суде свидетельские
показания, весьма невелика. И тем не менее, если вам пришлют судейское предписание явиться и дать под присягой свидетельские показания, готовы
ли вы поклясться в истинности своих слов?
– Да.
– Хорошо. – Вулф снова посмотрел на мисс Йейтс. |