Книги Проза Уильям Фолкнер Город страница 36

Изменить размер шрифта - +
Наконец они порешили вот на чем, хотя, с
какой-то стороны, это было не совсем  справедливо  по  отношению  к  Алеку
Сэндеру, потому что старый Эб Сноупс один раз уже стрелял дробью  в  спину
Джона Уэсли, два года назад, так что Джону Уэсли это было  не  впервой,  -
может, потому он и согласился на это условие. Вот  как  они  договорились:
Джон Уэсли взял мою охотничью куртку, надел ее поверх своей, потому что мы
уже сообразили, что моя куртка крепче всех, потом взял  свитер  у  Эшли  и
обернул им голову и шею, мы отсчитали двадцать  пять  шагов,  Алек  Сэндер
зарядил свое ружье одним патроном, и кто-то, может, и я,  стал  считать  -
раз, два, три - очень медленно, и когда кто-то сказал -  раз,  Джон  Уэсли
бросился бежать, а когда кто-то сказал - три, Алек Сэндер выстрелил  Джону
Уэсли в спину, и Джон Уэсли отдал мне и Эшли свитер и охотничью куртку,  и
мы (уже было поздно) пошли домой. Только мне пришлось  всю  дорогу  бежать
бегом, потому что такого холода в наших краях еще никогда не бывало, а мою
охотничью  куртку  пришлось  сжечь:  легче  было   сказать,   что   куртка
потерялась, чем объяснить, почему у нее вся спина изрешечена дробью  номер
шесть.
   А потом мы узнали, откуда дядя Гэвин узнавал, кто из дам наносил  визит
миссис Сноупс. Счет вел за него мой отец. Я  не  хочу  сказать,  что  отец
шпионил в пользу дяди Гэвина. Меньше всего отец хотел помочь дяде  Гэвину,
снять с него эту заботу. Пожалуй, он еще больше сердился на  дядю  Гэвина,
даже больше, чем  на  маму,  в  тот  первый  день,  когда  мама  собралась
навестить миссис Сноупс; казалось, он хочет отплатить им обоим  -  маме  и
дяде Гэвину: дяде Гэвину - за то, что он  придумал,  чтобы  мама  зашла  к
миссис Сноупс, а маме за то, что она  сказала  тут  же,  вслух,  при  дяде
Гэвине и Гауне, что не только зайдет к ней, но и не видит  в  этом  ничего
дурного. По правде говоря, как рассказывал мне Гаун, отец  гораздо  больше
думал о миссис Сноупс, чем  дядя  Гэвин.  Стоило  отцу  войти  в  комнату,
потирая руки, и сказать: "Ух ты, елки-палки!", или что-нибудь вроде: "Вот,
двадцать два несчастья!", как мы уже знали, что он либо только  что  видел
миссис Сноупс на  улице,  либо  услышал,  что  еще  одна  дама  из  членов
Котильонного клуба нанесла  ей  визит;  если  бы  тогда  выдумали  "волчий
присвист", отец, наверно, присвистывал бы на улице.
   Наконец наступил декабрь; мама только что рассказала,  что  Котильонный
клуб единогласно решил послать приглашения  мистеру  и  миссис  Сноупс  на
рождественский бал, и дедушка  уже  встал,  положив  салфетку,  и  сказал:
"Благодарю тебя за обед, Маргарет", и Гаун открыл для него двери,  ожидая,
пока он выйдет, и тут отец сказал:
   - На танцы? А вдруг она не умеет? - И Гаун сказал:
   - А зачем ей уметь? - И тут все замолчали; Гаун  рассказывал,  что  все
они замолчали сразу и посмотрели на него, и он рассказывал, что хотя  мама
с дядей Гэвином приходятся друг другу братом и сестрой, но она женщина,  а
он мужчина, а отец вообще им не родной по крови.
Быстрый переход