— Что еще там может быть?
Как и предсказывал Захир, как только они вернулись во дворец, его ждала команда советников. Даже по пути во дворец он не выпускал из рук мобильного телефона. Эрин молча сидела рядом, погрузившись в свои мысли. Медовый месяц закончился. Захир ясно дал понять, что теперь у нее эпизодическая роль, или, точнее сказать, постельная. Но чего она ждала?
Но радость маленького Казима при виде Эрин стала бальзамом для ее израненной души. У нее есть сын, и ничто не разлучит его с ней, думала она, укладывая малыша спать. Она так скучала без этого маленького родного человечка, излучавшего радость и свет.
Эрин готовилась к приему, и все ее тревоги вернулись. Она была шокирована, когда Бисма, а потом две другие служанки обратились к ней «ваше королевское высочество». На Эрин было надето роскошное, облегающее фигуру платье до пола из кремового шелка, с длинными рукавами и расшитым лифом. Но она не чувствовала себя на высоте. Даже великолепное колье из жемчуга с бриллиантами, подаренное Захиром в день свадьбы, и обручальное кольцо с крупным бриллиантом не могли превратить ее в принцессу.
Она так дрожала от волнения, спускаясь на высоких каблуках по лестнице, что даже не заметила жаркого взгляда Захира, который ждал внизу. Хотелось, чтобы он улыбнулся, взял ее за руку, но он был суров и неприступен в своем шикарном черном смокинге и белоснежной рубашке. Эрин радовалась, что вернулась к сыну, но частица ее души осталась там, в пустыне, где они с Захиром впервые стали единым целым. Сегодня утром она решила, что не позволит обращаться с собой как с любимой наложницей из гарема и не будет приходить к нему по щелчку пальцами. Но одного взгляда на его божественно красивое лицо и чувственный рот было достаточно, чтобы понять, что она обманывает себя. И согласится на все, что он предложит.
Стараясь не показывать своего волнения, Эрин взяла Захира под руку и не смогла сдержать дрожи, когда он наклонился и прошептал:
— Ты сегодня прекрасна, kalila, боюсь, что вечер будет слишком длинным.
Захир оказался прав. Спустя несколько часов у Эрин сводило скулы от вежливых улыбок, пока она разговаривала с гостями. Когда же она заняла свое место в банкетном зале и уставилась на разложенные перед ней серебряные столовые приборы, от волнения у нее разболелась голова.
Вечер оказался сплошным мучением. Ко всему прочему Эрин случайно опрокинула бокал с вином, и красные ручьи потекли по скатерти. Она была чужой среди этих людей и ловила на себе насмешливые взгляды гостей, пока слуги ликвидировали беспорядок на столе. Потом обнаружила, что воспользовалась не той вилкой, и, покраснев, быстро поменяла ее. Тут она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и, незаметно обведя глазами сидевших, заметила, что одна гостья пристально рассматривает ее.
Эта женщина сидела чуть поодаль, между Захиром и пожилым мужчиной в арабском халате. Она была очень красивой. У нее были шикарные каштановые с медным оттенком волосы, а темные глаза смотрели на Эрин с нескрываемой ненавистью. Увидев, что Эрин заметила ее взгляд, дама отвернулась и о чем-то весело заговорила с Захиром. Она смеялась, а в ушах дрожали рубиновые серьги с бриллиантами, сверкая в свете люстр.
— Кто эта женщина рядом с Захиром? — поинтересовалась Эрин у Фатимы. К тому времени ужин закончился, и гости направились в Голубой зал, названный так из-за стен, украшенных лазуритом с золотом.
— О, это — Джамиля аль-Нассер и ее отец — шейх Фахад, — ответила Фатима, бросив взгляд в сторону гостей. — Аль-Нассер — очень влиятельная и уважаемая семья в Куббе, а шейх — один из самых верных и влиятельных советников моего отца. — Фатима вздохнула. — Джамиля красивая, правда? Она только что вернулась из Англии, где училась в университете. Захир собирался предложить ей место в совете, — шепнула она Эрин. —Но это надо сделать очень деликатно, чтобы не смущать старейших членов. |