Изменить размер шрифта - +

Три странника последовали за караваном в широкий песчаный двор. Караванщик – маленький шустрый пожилой человек – поставил повозки в три ряда: повозки с грузом – рядом со складом, затем следовали повозки с рабами и бараками, а к ним пристроили повозки с пушками, стволы которых были направлены на степь.

На другой стороне двора находился караван‑сарай – двухэтажная гостиница из спрессованной земли. Таверна, кухня и ресторанчик занимали нижний этаж. Над ними располагался ряд маленьких комнат, двери которых выходили на веранду. Три бродяги нашли хозяина в ресторанчике. Это был набыченный человек в черных сапогах и коричневом переднике. Кожа его была серой, как древесный уголь. Он высоко поднял брови и подозрительно посмотрел на всех троих: Треза в одежде кочевника, Анахо в некогда элегантном костюме дирдиров и Рейта в земном облачении. Но, тем не менее, пообещал жилье и приобретение новой одежды.

Обстановка крошечных комнат состояла из кровати с матрасом из кожаных полос, натянутых на деревянную раму, на котором лежало немного соломы. На туалетном столе стоял таз для умывания и кружка. После долгого изнурительного путешествия по степи это показалось трем путешественникам почти люксом. Рейт вымылся, побрился аппаратом из аварийного комплекта, и надел новую одежду, покрой которой показался ему просто немыслимым: широкие штаны из серо‑коричневого полотна, рубашка из грубого белого шерстяного материала и черный жилет с короткими рукавами.

Он вышел на веранду и посмотрел вниз во двор. Какой далекой казалась ему предыдущая жизнь на Земле. По сравнению с расовым многообразием на Чае она казалась монотонной и унылой. Но, все‑таки, он по ней тосковал. Сейчас он уже не так остро воспринимал свою изоляцию, как сначала. Его новая жизнь преподносила ему достаточно неожиданностей.

Через двор Рейт посмотрел на повозку с обитым железом домом. Значит, красивая девушка была пленницей. Что же могло ее ожидать?

До того, как Рейт спустился в ресторан, он распихал по карманам кое‑что из своего аварийного комплекта. Остальное спрятал в тазу.

Трез сидел внизу на скамейке. Было видно, что он никогда не бывал в таком месте и сейчас ему не хотелось выглядеть дураком. Рейт засмеялся и хлопнул его по плечу, на что тот несколько принужденно улыбнулся.

Появился Анахо. В одежде обитателя степей он уже не так бросался в глаза. Тройка вошла в ресторан, где они заказали себе густой суп с хлебом. Рейт решил на всякий случай не спрашивать, из чего этот суп сварен.

После еды Анахо посмотрел на Рейта и осведомился:

– Вы хотите ехать отсюда в Перу?

– Да.

– Пера еще и Город Потерянных Душ. Правда, так говорят скорее для красного словца, – с грустью сказал дирдир‑человек. – Теологи дирдиров весьма своеобразны в выражении своих мыслей. «Душа» в этом случае значит скорее «вызов». Пера является конечным пунктом этого каравана. Я предпочитаю ехать и поэтому предлагаю выбрать самый удобный способ поездки, который может предложить караван.

– Отличная идея, – согласился Рейт. – Я все‑таки…

– Знаю, знаю, – возразил Анахо. – Не надо об этом беспокоиться. Я обещал тебе и юноше, вы вежливые и обходительные, и поэтому… Трез в гневе вскочил.

– Я носил эмблему Онмале! – возмущенно заорал он. – Ты что, не понимаешь? Ты думаешь что, уходя из лагеря не захватил с собой секвинов? – Он хлопнул на стол мешок. – Дирдир‑человек, мы ведь не указываем на твою надменность!

– Как знаешь, – ответил Анахо и посмотрел на Рейта.

– Так как я не располагаю секвинами, то с благодарностью приму то, что мне предложат… Все равно, кто, – ответил Рейт.

Тем временем ресторан наполнился людьми каравана, и все они требовали еду и питье.

Быстрый переход