— Нам нужно сообщить что-нибудь журналистам, — произнесла Левэлли. — Пресс-служба интересуется, им ли освещать дело или вы займетесь этим здесь.
— Заниматься этим я не хочу. Что известно пресс-службе?
— Почти ничего. Так что позвоните туда, и они составят официальное сообщение.
— Капитан, у меня много дел. Нельзя ли...
— Найдите время, детектив, а то они от нас не отвяжутся.
Взглянув на репортеров, собравшихся в полуквартале, возле дорожного заграждения, Босх заметил, как Джулия Брейшер показала патрульному свой полицейский жетон и тот ее пропустил.
— Хорошо. Я позвоню.
Босх направился к дому доктора Гийо, чтобы встретиться с Брейшер. Когда он подошел, она улыбнулась ему.
— Я захватил твой фонарик. Он в машине. Мне нужно навестить доктора.
— О, не беспокойся. Я приехала не за ним.
Джулия пошла вместе с Босхом. Он посмотрел на ее одежду: линялые джинсы, поношенная тенниска.
— Ты сейчас не на службе?
— Нет, у меня смена с трех до одиннадцати. Я подумала, может, тебе нужен доброволец. Слышала, что взяли курсантов из академии.
— Хочешь подняться, поискать кости?
— Хочу поучиться.
Босх кивнул. Они пошли по дорожке к дому. Дверь открылась прежде, чем они успели подойти к ней, и доктор пригласил их войти. Босх спросил, можно ли опять воспользоваться телефоном, и Гийо проводил его в кабинет, хотя в этом не было необходимости. Босх сел за стол.
— Как ребра? — спросил доктор.
— Отлично.
Босх заметил, как Брейшер удивленно приподняла брови.
— Вчера вечером я получил наверху легкую травму.
— Что случилось?
— Да просто шел в задумчивости, а дерево ни с того ни с сего набросилось на меня.
Брейшер засмеялась. Босх набрал номер телефона отдела информации и сообщил сотруднику о деле в самых общих чертах. По ходу рассказа прикрыл микрофон ладонью и спросил доктора, хочет ли он, чтобы в официальном сообщении упомянули его фамилию. Гийо отказался. Через несколько минут Босх закончил разговор.
— Скоро мы закончим осмотр места преступления, и репортеры, видимо, примутся шнырять здесь. Думаю, они станут искать нашедшую кость собаку. Так что если не хотите упоминаний о себе, некоторое время не выводите Бедокурку на улицу, иначе они сообразят, что к чему.
— Хорошо, — сказал Гийо.
— И позвоните своему соседу, мистеру Ульриху, попросите, чтобы он ничего не говорил об этом репортерам.
Выйдя из дома, Босх спросил Брейшер, вернуть ли ей фонарик, и та ответила, что он ей помешает, когда она станет обыскивать склон холма.
— Вернешь при случае, — добавила Джулия.
Ее ответ понравился Босху. Он получал по меньшей мере еще одну возможность увидеться с ней.
Когда они подошли к разворотному кругу, Эдгар наставлял курсантов:
— Ребята, золотое правило осмотра места преступления заключается в том, что нельзя притрагиваться к находке, пока она не осмотрена, не сфотографирована и не отмечена на плане.
Босх вошел в круг.
— Ну что, мы готовы?
— Они готовы, — ответил Эдгар, указав на двух курсантов, державших металлодетекторы. — Я одолжил эти штуки в научно-исследовательском отделе.
Босх кивнул, дал курсантам и Брейшер те же инструкции по личной безопасности, что и экспертам. Потом они стали подниматься к месту поисков. Босх познакомил Эдгара с Джулией и предоставил напарнику идти первым через контрольно-пропускной пункт. Сам пошел замыкающим позади Брейшер.
— К концу дня посмотрим, захочешь ли ты быть детективом в группе расследования убийств. |