Изменить размер шрифта - +

— Весьма ничтожная вероятность.

— Что дал сегодняшний обыск в его доме?

— Мы забрали старые рабочие башмаки с засохшей грязью между рубчиками на подошвах. Ее будут сравнивать с образцами почвы, взятыми на месте обнаружения костей. Но результаты точно так же не будут решающими. Даже если образцы совпадут, Трент мог ступать в эту грязь, гуляя позади дома. С точки зрения геологии это часть одного отложения.

— Что еще?

— Ничего особенного. Мы нашли скейтборд.

— Скейтборд?

Босх объяснил, что по телефону поступило сообщение, которое не успел проверить из-за самоубийства. Он видел, как Ирвинг воодушевляется возможностью связать обнаруженный у Трента скейтборд с костями на холме.

— Займитесь этим в первую очередь, — произнес он. — Выясните все и немедленно мне доложите.

Босх лишь кивнул.

— Слушаюсь, сэр, — произнесла Биллетс.

Ирвинг молча уставился в страницы на столе. Наконец взял лист, который не зачитывал — Босх догадался, что это пресс-релиз с извращенными фактами, — и повернулся. Сунул его в бумагорезку, она громко завыла, уничтожая документ. Потом повернулся снова и поднял оставшийся.

— Констебль Медина, можете передать это прессе.

Он протянул документ Медине, вставшему, чтобы взять его. Потом взглянул на часы:

— Как раз к шестичасовым новостям.

— Сэр? — обратился к нему Медина.

— Да?

— Поступало много вопросов об ошибочных сообщениях по четвертому каналу. Нужно ли...

— Скажите, что комментирование внутренних расследований противоречит существующей в управлении установке. Можете еще добавить, что управление не потерпит и не простит передачу средствам массовой информации не подлежащих разглашению сведений. Это все, констебль Медина.

Сотрудник пресс-службы, казалось, хотел спросить еще что-то, но понял, что этого делать не следует. Он вышел из кабинета.

Ирвинг кивнул адъютанту, та закрыла дверь, оставшись снаружи, в приемной. Замначальника управления повернул голову и взглянул на Биллетс, потом на Эдгара и на Босха.

— Мы попали в щекотливое положение, — промолвил он. — Всем ясно, как действовать дальше?

— Да, — хором ответили Биллетс и Эдгар.

Босх промолчал. Ирвинг посмотрел на него:

— Детектив Босх, вам есть что сказать?

Тот чуть подумал, прежде чем ответить.

— Я только скажу, что намерен выяснить, кто убил того мальчика, и раздобыть всю его подноготную. Если это Трент, что ж, отлично. Но если не он, продолжу расследование.

Ирвинг увидел на столе нечто крохотное, волос или еще что-то почти микроскопическое, недоступное взору Босха. Взял двумя пальцами и бросил в урну позади себя. Когда он проносил это над бумагорезкой, Босх подумал, не является ли подобная демонстрация обращенной к нему угрозой.

— Не все дела раскрываются, детектив, — произнес Ирвинг. — Не все дела раскрываемы. И в какой-то момент наш долг может вынудить нас перейти к более неотложным делам.

— Вы даете мне предельный срок?

— Нет, детектив, я говорю, что понимаю вас. И надеюсь, вы меня тоже.

— Что будет с Торнтоном?

— Ведется внутреннее расследование. Я сейчас не могу обсуждать его с вами.

Босх поморщился.

— Смотрите, детектив Босх, — резко произнес Ирвинг. — Я проявлял к вам немало терпения. И в этом деле, и в предыдущих.

— Поступок Торнтона создал мне затруднения в расследовании этого дела. Его нужно...

— Если Торнтон виновен, то понесет соответствующее наказание.

Быстрый переход