Изменить размер шрифта - +

— Это был сон, — быстро сказал он себе. Окно было не разбито. Там ничего не было. — Это был только сон.

Бах! Зак чуть не завизжал, когда что-то опять ударилось в стекло.

 

ГЛАВА 4

 

Зак подождал. Грохота больше не было.

В конце концов он сделал глубокий вдох и, пытаясь быть храбрым, подошёл к транспаристиловому окну и выглянул наружу. Снаружи не было ни чудовищ, ни зомби. Вместо них Зак увидел Кайрна и группу мальчиков, которые приготовились кинуть в его окно ещё несколько камней.

Вздохнув наконец свободно, Зак нажал на кнопку, и автоматическое окно открылось, впустив внутрь прохладный ночной воздух. Он высунулся наружу.

Увидев Зака, Кайрн засмеялся и помахал ему.

— Извини за это. Я всё устроил — ты же хотел пойти с нами.

— Куда? — спросил Зак.

— У нас с друзьями маленькое полуночное приключение. На кладбище, — сказал Кайрн. — Рискнёшь с нами? Если, конечно, ты не слишком боишься?

Зак не мог вынести подобной насмешки.

— Подождите там. Я сейчас.

 

* * *

Накинув кое-какую одежду, Зак крадучись вышел из комнаты. Он тихо прошёл мимо комнат Таш и дяди Хула. В конце холла он застыл. Там находился Диви, он сидел на стуле наверху лестничного пролёта.

— Бионическая нянька, — пробормотал Зак. — Похоже, путешествие будет необычайно коротким.

Но, подкравшись поближе, Зак понял, что Диви отключился на ночь. Он не включится, если только кто-нибудь не активирует системы, войдя в пределы его сенсорного поля. Поле распространялось вокруг металлического тела дроида только на полметра, но Зак всё ещё не имел желания быть пойманным саркастическим дроидом при попытке улизнуть тайком.

Лучше не рисковать, подумал он. К тому же, всегда остаётся окно.

Комната Зака находилась в двух уровнях над землёй, но здание было покрыто тщательно сработанными страшными барельефами. Он принялся спускаться, используя головы, лапы и клешни вырезанных монстров как фантастическую лестницу. Сунув руку в ревущую пасть шестилапого чудовища, он тихо позвал стоящего внизу Кайрна.

— Что это за рельефы?

— Просто ещё легенды, — сказал Кайрн, вытянув руки и приготовившись схватить Зака. — Предполагается, что статуи отпугивают злых духов. На мой взгляд, из них получаются отличные зацепки.

На земле Кайрн представил Зака небольшой группе некропольцев примерно его возраста.

— Так это тот иномирянин, который тебя толкнул, а? — сказал Кайрну один из них. — Мне он не кажется таким уж смелым.

— Ага, — поддразнил другой. — Готов поспорить, его легко испугать.

Зак был раздражён.

— Шутите? После планеты, с которой я прилетел, это место просто курорт.

— Это именно то, что мы хотели услышать! — сказал Кайрн. Он снизил голос до заговорщического шёпота. — Но прежде чем ты сможешь вступить в нашу компанию, есть небольшое испытание, которое ты должен пройти.

— Ага, мы привередливые насчёт тех, кто хочет к нам присоединиться, — сказал другой.

— Большинство людей в Некрополе утверждает, что не верит в старые легенды, но, тем не менее, они боятся своей собственной тени, — продолжал Кайрн. — На посадочной площадке ты доказал, что ты немного храбрее, но мы должны в этом убедиться.

Зак нахмурился.

— Что за испытание?

— Пошли, мы тебе покажем.

Кайрн повёл группу мальчишек-некропольцев по извилистым улочкам мрачного города. Зак очень охотно пошёл вместе с ними. Он находился на новой планете, шёл посреди ночи по чужому тёмному городу с компанией мальчишек, с которыми только что познакомился, но он чувствовал себя дома — впервые за несколько месяцев.

Быстрый переход