Изменить размер шрифта - +

– Стало быть, ты – киммериец? – спросил географ. – Я так и подумал, когда увидел тебя. За всю свою жизнь мне довелось увидеть меньше полудюжины твоих соотечественников.

– Мои соотечественники не очень-то любят бродить по миру, – ответил Конан. – Это я исключение.

– Подойди, посмотри вот сюда.

Конан подошел к столу. Иссохшей рукой, похожей на паучью лапу, старец указывал на карту, разложенную перед ним на столе.

– Вот карта юго-восточной Аквилонии. Ты умеешь читать по-немедийски?

Конан кивнул:

– Могу и довольно свободно, хотя это умение для меня внове. Эти имена достаточно просты, чтобы их разобрать. – Он указал на змеящуюся голубую линию возле пятнышка в форме крошечного стилизованного изображения форта.

– Это река Тайбор, а это – Шамарская переправа.

– Совершенно верно. А вон там, – географ указал на небольшую точку на полпути между Тарантией и Шамаром, – находится Шикас. Отсюда до Шикаса есть два пути. Южная дорога приведет в северо-западный Офир, а затем повернет на север и пересечет Тайбор возле Шамара. Оттуда можно двигаться по королевской дороге к Тарантии. На полпути к Тарантии от дороги отходит отвилка на юго-запад. Шикас лежит всего лишь в нескольких милях по этой отвилке. Однако в Офире сейчас идет гражданская война и пограничные переправы тщательно охраняются.

Аккуратно наманикюренный указательный палец повел по другой линии:

– Я бы посоветовал тебе двигаться северной дорогой. Большак между Бельверусом и Тарантией считается хорошим. Там много городов, деревень и придорожных таверн на всем пути. Эта дорога пересекается с Аквилонской на юг от Тарантии, а оттуда ты можешь, двигаясь в южном направлении, добраться до Шикаса.

– Раз так, то я, стало быть, этим путем и отправлюсь, – заявил Конан.

– Сделать тебе дорожную карту? Это потребует всего лишь нескольких минут. Я выпишу названия основных городов, которые встретятся тебе на пути, и расстояния между ними.

– Идет, – сказал Конан.

Старик открыл письменный прибор и вынул оттуда тонкий листок. Материал не был тонким пергаментом, который использовался для подробных карт, создаваемых на века. Это была обычная бумага. Географ начал с величайшим умением набрасывать на этой бумаге линии и надписи, время от времени обмакивая кисточку в чернильницу.

– А тебе не приходилось слышать что-нибудь о Шикасе? – спросил Конан.

– Место это малоизвестное, так что вряд ли удастся много чего узнать, – сказал географ. – Но я посмотрю, может быть, что-нибудь и найду.

Старик помыл кисточку в воде и отложил ее на полку. Затем вытащил рог, украшенный серебром, откуда рассыпал по листку бумаги тонкий порошок, чтобы промокнуть свой рисунок.

– Ладно, посмотрим, что у нас есть насчет Шикаса. – Он подошел к высокому шкафу, полному книг и свитков, некоторые из которых были столь же древними, как и карты, висящие на стенах. Географ выбрал тяжелый том и вынул его из шкафа. Переплет был кожаный, офирской выделки. Создавалось впечатление, что книга эта относительно новая. Старик положил ее на стол и начал листать.

– Это последнее издание анналов Аквилонского королевства, – проговорил он. – Каждый король в Аквилонии за время своего правления издает очередной том анналов, в котором отражены сведения на момент его вступления на престол. Если случается так, что король правит долго, то при его жизни появляется несколько таких анналов, один за другим. Хотя в первую очередь эти анналы используются сборщиками налогов, также они являются бесценным подспорьем и для картографов. Том, который лежит перед тобой, – десятилетней давности.

Конан был заинтригован.

Быстрый переход