Изменить размер шрифта - +

— Пошли, парни. — Грустно произнес Люк. — А то еще и нас загребут.

Мы поплелись по баракам. Я посмотрел на Люка, а тот на меня. Нам ничего не оставалось, только смириться.

 

11

 

— Джастин!

Редактор посмотрел на часы и победоносно улыбнулся.

— Сегодня ты даже не опоздал.

Джастин Саймон поморщился, но скрыл свое желание разразиться ехидной тирадой.

— Вы позвали меня как никогда рано, сэр. — Выдавил он из себя, присаживаясь напротив босса.

Лицо редактора просияло благодушием, и он положил руки поверх бумаг.

«Расцепи пальцы, расцепи пальцы, расцепи пальцы», — твердил как мантру Джастин. Все, кто работал в его отделе знали, что если их босс держит пальцы в замке, значит ты получишь нагоняй, если же его ладони лежат ровно на столе, значит, получишь задание.

Редактор расправил газету под руками и положил руки на края. Джастин облегченно выдохнул.

— Послушай, Джаст, я же знаю, что у тебя как у любого журналиста есть свои агенты. Нам без них нельзя. Мы в чем-то похожи на полицейских: у всех свои источники.

Джастин наклонил голову и сузил глаза.

— Не надо на меня смотреть будто бы я нацистский преступник.

— Ну что Вы сэр! — Джастин отвел глаза и уставился на бронзовую птицу на книжном стеллаже.

Редактор недоверчиво хмыкнул.

— Знаешь, полезность этих агентов проверяется не только достоверностью информации, но и временем. И некоторые из них уже очень много лет работают, — он прокашлялся, — в этой области.

Джастин все меньше чувствовал себя в своей тарелке. Он будто голый на Таймс-Сквер.

— Просто, для тебя они новые источники, а для меня уже проверенные.

Джастин настороженно повернулся к редактору.

— Так это Вы подослали ко мне Робина? — От удивления он чуть не упал со стула.

— А ты думал кто?

Джастин нелепо улыбнулся. Откуда он знает Честера? Шпионский детектив набирал обороты.

— В общем, я говорил, что тебе нужна сенсация. Похоже, ты удачливый засранец.

Джастин выпучил глаза. Редко можно было услышать непечатные выражения от босса, как будто у него даже в голове сидел цензурный комитет. Он бросил журналисту сверток.

— В Обители вчера повесился парнишка.

«Все чудесатее и чудесатее!» — Подумал Джастин.

— Подробности не известны, но я не думаю, что проблема в неразделенной любви.

Джастин резко выдохнул и похлопал себя по коленям.

— Нам разрешат туда проехать? — Удивился он.

Редактор потер свою потную, толстую шею, туго перетянутую воротником наглухо застегнутой рубашки.

— Я же сказал, у всех свои агенты. — Чуть раздраженно ответил он. — Только тебе нужно будет прикинуться учителем. Как у тебя с географией?

Я живо представил себе своего школьного учителя: маленькую седую старушку в бифокальных очках, которые закрывали почти половину ее острого лица.

— Камбоджу от универмага Блумингдейл отличу.

— Вот и отлично. Большего им и не надо. — Редактор удовлетворенно стукнул ладонями по столу, так, что Джастин вздрогнул от неожиданности.

— Вы хотите, чтобы я отправился туда?!

Босс удивленно уставился на него.

— Нет, парень, мне вообще плевать, куда ты отправишься, но меня попросил МакКларенс, а ему я отказать не могу. — Джастин почувствовал, что злость стала закипать в мужчине и предпочел побыстрее смыться.

Он вылетел из кабинета как на баллистической ракете.

Быстрый переход