Изменить размер шрифта - +
Я слышал, чувствовал, видел, но все было как в тумане, как будто меня поместили в стеклянный купол, а весь мир остался за его пределами. Ребята что-то говорили, Марти перевязывал горло Карла, кричал, плакал, в барак ворвались Оуэнс со своей свитой, вышибалы, меня оттолкнули к кровати и я упал на землю. Наверное, я ударился головой, потому что больше ничего не видел и не слышал, меня поглотил темный, густой туман.

Как оказалось, ни обо что я не ударялся. Парни, когда я очнулся, сказали, что упал я на кровать и даже не задел ни одного перила. Наверное, меня вырубило от страха. Не каждый день видишь, как твой сосед по койке перерезает себе горло. У меня, наверное, до конца жизни будет на лице ощущение его теплой и вязкой крови, соленой и жгучей.

Я приподнялся на локте и осмотрелся. Обычная палата лазарета. Окно, открытое каждый день, независимо от погоды. Твердые койки с прелыми матрасами и мокрыми простынями. Ледяной скрипучий пол, прогибающийся под ногами так сильно, что тебе кажется, что ты сейчас провалишься в подвал, где держат шприцы и таблетки.

Я сел на подоконник у открытого окна и поджал колени под себя. Ненавижу.

— Мистер Рипли.

Молодая сестра в жестко накрахмаленной шапочке и узком длинном халате до середины лодыжки вошла в палату.

— Немедленно сядьте на свою кровать. Вы же простудитесь! — Сердито сказала она.

Я лениво перебрался на постель и принял ту же позу.

— Как ты себя чувствуешь? — Спросила она, закатывая рукав моей линялой пижамы. — Руки холодные. — Сказала она мимо. — Голова болит?

Я задумался. До ее вопроса я не думал о своем самочувствии. Голова не болела, да и вообще чувствовал я себя лучше прежнего. Только шею немного тянуло. Наверное, продуло.

— Нормально. — Ответил я. — А что с Карлом?

Сестра посмотрела меня как на полоумного, быстро дернула рукава назад, проверила рукой лоб и нахмурилась.

— В морге твой Карл. — Безучастно ответила она.

Я почувствовал, как слезы стали жечь глаза, и я быстро прислонил крепко сжатые кулаки к ним.

— Что с тобой?

Она ухватила меня за запястья и потянула.

— Почему он сделал это? — Проскулил я.

Медсестра, смягчившись, оттянула мои руки и погладила по голове.

— Он не выдержал этих условий. Особенно после смерти того мальчика, как его звали?

Я обозлился. Эти невежественные сестрички строили из себя самых милосердных монахинь, а на деле, даже не знали, как нас зовут.

— Колли. — Буркнул я.

— Да, он. — Кивнула сестра. Она встала с моей койки и, хрустя халатом, прошагала к выходу. — Но ты же не собираешься повторять их судьбу?

Я посмотрел на нее исподлобья, и мне показалось, что она больше беспокоилась о репутации лазарета и своей собственной, чем о моей жизни. Ей плевать умру я сегодня или нет, лишь бы не в ее смену и не в больничке.

Я покачал головой. После того как я увидел смерть, больше всего на свете мне захотелось выжить. Хотя бы назло всем: Колли, Карлу, Хейвсу, Оуэнсу, Саймону. Я должен был выжить, чтобы доказать, что мир не вертится вокруг «Обители Рая» и судьба еще не решена, если ты попал сюда в восемь лет.

 

19

 

— Они все ополоумели. Они все делают мне назло. Они пытаются выйти из-под моего контроля.

Хейвс раскинулся за столом, будто был властителем Вселенной. Перед ним на кресле сидел Оуэнс, за его спиной, оперевшись на спинку кресла, начальник тюрьмы — мистер Кларксон, а у стены, медленно, лениво куря сигару — главный контролер, мистер Шарп.

— Я бы перерезал ему горло сам, если бы он уже не умер.

Быстрый переход