— Как мило, — фыркнул он. — Знаешь, почему я понял, что ты обязательно предашь нас? Потому что ты — такая же, как я.
Он сильнее прижал ее к стене. Глаза Клэри уперлись в его ключицы.
— Между нами нет ничего общего. Отпусти меня …
— Ошибаешься, — прошептал он, касаясь ее уха губами. — Ты втерлась к нам в доверие. Притворялась нашей подругой, притворялась, что мы тебе дороги.
— Я никогда не притворялась, что Джейс мне дорог. Он и в самом деле дорог мне.
Глаза Себастьяна сверкнули мрачной ревностью.
— Ты подставила нас! — взревел он и снова перешел на шепот: — И ты ведь переспала с Джейсом, да? Сегодня?
Она вздрогнула:
— Это не твое дело!
Себастьян впился пальцами в ее подбородок:
— Никого нельзя сделать хорошим, затащив в постель. Но поступок одобряю. — Его красивый рот снова скривился в ухмылке. — Тебе хотя бы было хорошо? Со мной — точно было бы.
Она почувствовала, как почва уходит из-под ног:
— Ты мой брат…
— Пустые слова. Мы не люди, и лицемерные запреты кровосмесительства на нас не действуют. Правители Древнего Египта вступали в брак с собственными братьями и сестрами. Клеопатра вышла замуж за брата. Это укрепляет родословную.
— Я знала, что ты псих, — с отвращением произнесла она. — Но не думала, что ты окончательно рехнулся.
— Не вижу ничего безумного. Мы с тобой, Клэри, просто созданы друг для друга.
— Если я для кого и создана, то для Джейса.
Себастьян пренебрежительно хмыкнул:
— Джейс, опять этот Джейс… Да забери ты его.
— Я думала, он нужен тебе.
— Нужен. Но с другой целью. — Внезапно он обхватил ее за талию. — Мы можем его поделить. Мне все равно, чем вы будете заниматься, ведь ты все равно принадлежишь мне.
Она попыталась оттолкнуть его:
— Я принадлежу самой себе.
— Ты и сама понимаешь, что это не так, Клэри, — сказал он и закрыл ее рот поцелуем.
На мгновение она вернулась в Идрис, к руинам поместья Фэйрчайлдов. Себастьян целовал ее, и она чувствовала, как падает во тьму, в бесконечный тоннель. Тогда она думала, что с ней что-то не так. Что внутри нее что-то сломалось. Но теперь она была умнее… и сильнее. Приподнявшись на цыпочки, она укусила его губу.
Себастьян вскрикнул и отстранился:
— Ты…
Собрав все силы, она пнула его коленом в пах, надеясь, что он еще не оправился от предыдущего удара, а потом метнулась к лестнице. Но убежать ей не удалось. Себастьян схватил ее за шиворот и толкнул в стену. Больно ударившись, Клэри рухнула на колени.
Время словно замедлило свой ход. Она вспомнила бой в антикварной лавке, когда каждое ее движение было точно выверенным. Собравшись, она вскочила и лягнула Себастьяна, сбив его с ног. На этот раз она даже не пыталась бежать. Просто схватила со стола фарфоровую вазу и запустила ее в голову брата. По его серебряным волосам потекла кровь. Он зарычал и прыгнул на нее. Падая, Клэри разбила стеклянный столик. Во все стороны полетели осколки. Себастьян навалился на нее и распластал на полу. Она закричала и получила удар по лицу. В ответ ей хотелось ударить Себастьяна коленом в живот, но у нее не получилось.
— Клэри, Клэри, Клэри, — бормотал он, прижимая ее к полу. Из раны на его виске сочилась кровь. — Неплохо, Клэри, в Идрисе ты сражалась неважно.
— Отстань от меня…
Он слизнул кровь с ее щеки и ухмыльнулся:
— Помнишь наш разговор о том, чья я часть? Та к вот, Клэри, я все больше убеждаюсь в том, что я часть тебя. |