Изменить размер шрифта - +
 — Помнишь ночь битвы на корабле Валентина, когда мне понадобилась твоя сила?

— Тебе она снова нужна? — сказал Алек. — Она в твоем распоряжении.

— Мне всегда нужна твоя сила, Алек… — Колдун закрыл глаза, и их сцепленные пальцы засияли, словно они держали звезду.

 

Огонь охватил рукоять меча и молнией взметнулся по руке Клэри, повалив ее на землю. Ей показалось, что сейчас она распадется на куски, и крепко обхватила себя руками.

И все-таки она нашла в себе силы посмотреть на Джейса. Золотое пламя пронзило его насквозь, кожа стала прозрачной, сквозь нее сверкающими прутами просвечивали кости, волосы напоминали расплавленную бронзу. Меч таял, превращаясь в капли золота.

Клэри попыталась приблизиться к Джейсу, но не смогла — слишком силен был жар. Он схватился за грудь, и сквозь его пальцы заструилась река золотой крови. Камень, на котором он лежал, почернел и рассыпался пеплом. Еще мгновение — и огонь исчез вместе с мечом.

Клэри попыталась встать, но ноги ее подкосились. Тогда она поползла вперед, слыша, как рвется ткань ее платья.

Джейс неподвижно лежал на боку, закинув руку за голову.

Блистательный пронзил его насквозь, и пепел от сгоревшего камня теперь смешивался с кровью.

Клэри положила руку на грудь Джейса и осторожно погладила.

Если в нем больше рая, чем ада… — вспомнила она.

— Джейс, ты слышишь меня, Джейс?

Он не двигался. В свете луны лицо его казалось безмятежным.

— Пожалуйста, Джейс, пожалуйста… Посмотри на меня, Джейс…

Клэри закрыла глаза и почувствовала, как кто-то дотронулся до ее плеча. Мама… Джослин стояла на коленях рядом с ней, и по ее лицу текли слезы. Почему мама плачет?..

— Клэри, — прошептала Джослин, — отпусти его. Он мертв.

Клэри подняла голову и различила вдали Алека, склонившегося над Магнусом.

— Нет, — сказала она. — Меч… выжигает зло. Может быть, Джейс еще жив.

Мать провела рукой по ее спине:

— Клэри, нет…

— Джейс, — отчаянно прошептала Клэри, обхватив его руки. — Ты сильнее этого. Если это ты, правда ты, то откроешь глаза и посмотришь на меня.

Внезапно рядом с ней возник Саймон. Лицо его было перепачкано кровью и сажей. А потом подошла Изабель. Не в силах смотреть на них, Клэри отвернулась.

— Себастьян, — сказала Клэри немного погодя. — Кто-то должен пойти за ним. И оставьте меня в покое.

— За ним присмотрят, — ответила Джослин. — Клэри, отпусти его, доченька…

— Оставь ее, — резко одернула Джослин Изабель.

Клэри как будто смотрела спектакль с последнего ряда. Сейчас для нее был важен только Джейс. Слезы обожгли ей глаза.

— Джейс, черт тебя побери, — сказала она дрожащим голосом. — Ты не умер.

— Клэри, — услышала она голос Саймона. — Это был наш шанс…

Отойди от него — вот что он хотел сказать. Но она не могла. Не могла.

— Джейс, Джейс, — шептала она, повторяя его имя как мантру. — Джейс Лайтвуд… Пожалуйста, открой глаза, Джейс.

Она замерла. Вот. Едва заметное движение. Дрогнули ресницы. Клэри наклонилась и, едва не потеряв равновесие, прижала руку к его груди, словно бы могла исцелить рану. И вдруг почувствовала, как под пальцами бьется сердце — это было так чудесно, что она не могла в это поверить.

 

 

Эпилог

 

Сначала Джейс ничего не чувствовал. Потом он погрузился во тьму, и его обожгла боль.

Быстрый переход