Это видно хотя бы по тому, как он пожирает тебя взглядом.
– Если ты права, почему он ведет себя, как идиот? – не выдержала Райли.
– Некоторые люди не умеют по‑другому.
Но Райли не хотела в это верить. Поэтому, вернувшись к столу, она совершенно не удивилась, что Бек начал нудеть как ни в чем ни бывало.
– Тебе надо быть аккуратнее. Этот парень может оказаться Мезмером. Они – хитрые твари.
Райли покачала головой:
– Ори не демон. Он дрался с пятаком, Бек.
– И что? Более слабый демон отступит перед порождением Ада высшего уровня.
– Бек! Он сидел на крыльце церкви вместе со мной. Он не может быть демоном. – Кажется, она начинала понимать, в чем дело. – Ты просто бесишься, потому что тот Мезмер не смогу окрутить его так же, как тебя.
Бек помрачнел:
– Да, ты права. И я хотел бы знать, почему ему это не удалось. А до тех пор, пока я не узнаю, ты его больше не увидишь. Начиная с этого момента.
– Ты просто пытаешься задирать меня, как ребенка, чтобы выглядеть крутым и значительным. Этот номер не пройдет.
Он побагровел от злости.
– Либо ты звонишь тетке, либо это сделаю я сам.
– У тебя нет номера.
Бек торжествующе ухмыльнулся. Плохой знак. Потом он ткнул пальцем на ее мобильник, так и лежавший на столе.
– Уже есть.
Райли посмотрела на него, разинув рот от изумления. Он рылся в ее телефоне, пока она отходила к бару.
– Как ты мог? – прорычала Райли, изо всех сил стараясь не орать на все кафе. На них уже оглядывались другие посетители.
– Я поклялся Полу уберечь тебя от любой опасности, – отрезал он. – А если это подразумевает увезти тебя из города, чтобы тебя не трахнул какой‑то слащавый неудачник, то ничего не поделаешь.
Пораженная неподдельной ненавистью в его голосе, Райли встала и на автомате вышла из‑за стола. Это была какая‑то новая сторона Бека, прежде неизвестная. И она отталкивала ее. Забрав мобильник, Райли побрела прочь из кафе. Уже подходя к машине, она услышала свое имя, но только добавила шагу. Ей хотелось бежать прочь, как можно дальше от этого жестокого, циничного человека.
Бек поравнялся с ней. Она даже не стала смотреть ему в лицо, понадеявшись, что он успокоится и отстанет сам.
– Подожди! – крикнул он, схватив ее за руку.
Райли рывком высвободилась и пошла дальше.
Только отпирая машину, она поняла, что верзила все еще здесь. У нее так тряслись руки, что она не могла попасть ключом в замочную скважину. Окончательно раздавленная и опустошенная, она встала, опираясь спиной о кузов машины.
И увидела встревоженные глаза Ори, поджидавшего на другой стороне парковки у своего мотоцикла. Наверное, он пытался понять, стоит ли обращаться с этим распоясавшимся ловцом как с реальной угрозой. Райли покачала головой, и он кивнул, печально глядя на нее.
Не заметив, что за ним внимательно наблюдают, Бек переминался в метре от нее.
– Пожалуйста, выслушай меня. – Он почти умолял.
– Зачем ты это делаешь? Ты пугаешь меня, Бек.
Он вздрогнул так, будто Райли плюнула ему в лицо.
– Мы могли бы замечательно дружить, если бы ты не строил из себя такого засранца.
Он весь поник.
– Я не знаю, почему я так делаю. Происходит что‑то непонятное.
Она выжидательно посмотрела на него, понимая, что все гораздо сложнее. Бек поднял на нее полные боли глаза.
– Райли, я не переживу еще одну потерю. Ты – это все, что осталось в моей жизни.
Опять эта обезоруживающая честность. Сейчас он не просто снимал броню, он открывал ей свое сердце.
– Не Ори здесь главный злодей, Бек, – устало сказала она. |