Изменить размер шрифта - +
Ладони еще слегка покалывало, и она разглядела одну из них. Все ясно: молодая кожа еще была нежно‑розовой, но никаких следов от ран и ожогов не осталось.

        Никто и не сомневался. Ангелы лучшие.      

Она сделала еще один маленький глоток, стараясь промочить саднящее горло.

– Харпер решил сам с ним разобраться, – сказала она. – Он велел мне отсиживаться в подвале.

– Но ты не послушалась, не так ли?

Она покачала головой:

– Я обязана была ему помочь.

Бек обреченно вздохнул:

– Ну что ж, главное, что ты жива и с этим чудовищем покончено. Жаль только, что это был не я.

Она поняла, что дело было не только в том, что победить пятака мечтает каждый ловец. Бек хотел отомстить за ее отца.

– Если бы ты был рядом, то так же уделал бы его, я не сомневаюсь.

Он благодарно кивнул, оценив ее великодушный жест.

Рядом с ней присела девушка в униформе, такая худая и костлявая, что, без сомнения, в ней можно было признать заядлую курильщицу.

– Приляг, пожалуйста, на секунду, я проверю твое состояние.

Райли повиновалась, хотя прекрасно знала, что никаких переломов нет. Она терпеливо отвечала на вопросы врача, пока та полностью не убедилась в том, что Райли не пострадала.

– Я бы советовала тебе сходить в госпиталь на обследование, просто на всякий случай.

Райли упрямо покачала головой:

– Все нормально.

– Тебе лучше знать, – уклончиво ответила девушка, собрала свой чемоданчик и удалилась.

Райли облегченно вздохнула и снова села. Бек стоял у развалин дома, переговариваясь с Джексоном и парой других старших ловцов. Среди еще дымящихся обломков мелькала яркая форма пожарных, на парковке ошивались полицейские.

Она оглянулась на дымящуюся воронку в асфальте – все, что осталось от пятака. Ори обещал разобраться с ним и сдержал свое слово.        Но почему он заставил ждать себя так долго?

Она услышала, как Харпер хрипло крикнул что‑то нецензурное, и непонятно почему улыбнулась сама себе. Повернувшись на голос, она увидела своего мастера, сидевшего на земле, приложив в голове пакетик со льдом. Он злобно косился на врача, хлопотавшего вокруг.

        Ах ты вредный старый стервятник!      

И тем не менее, когда наставали тяжелые времена, он готов был пожертвовать жизнью ради нее.

Райли с трудом поднялась на ноги. Голова закружилась, и она замерла на месте, пытаясь восстановить равновесие. Затем пошла к Харперу через засыпанную обломками парковку.

Он посмотрел на нее налитыми кровью глазами.

– Малявка, – прохрипел он.

– Мастер Харпер.

Врач так же безуспешно попыталась убедить его сходить на обследование в госпиталь. Когда девушка наконец сдалась и отступила, они остались наедине. Харпер смерил ее недоверчивым взглядом.

– Куда делся демон? – спросил он так тихо, что его никто не мог услышать, кроме нее.

Она присела на колени рядом с ним.

– Мертв. И убили его вы.

        Пожалуйста, только не спрашивайте как.      

Он помрачнел.

– Что‑то я не припоминаю, как это сделал.

– Вы могли бросить меня ему на растерзание. Но не сделали этого. Почему?

– Я хочу спросить то же самое.

Она слишком устала, чтобы подбирать слова.

– Вы – мой учитель. Я не могла позволить этой дряни убить вас, да и любого другого ловца, будь он даже полным засранцем.

Харпер посмотрел на нее как‑то странно и вдруг расплылся в хищной улыбке.

Быстрый переход