Изменить размер шрифта - +

– А ты зубастая девочка и, как ни крути, моя ученица. Не хочу, чтобы поговаривали, будто Харпер не может защитить даже своих подопечных.

        По крайней мере это честно.      

Он повернулся к остаткам своего жилища, и улыбка испарилась. Райли проследила за его взглядом. От дома осталась только одна стена, перед которой возвышались груды покореженного метала и искрошенных бетонных блоков. Кое‑где поднимался дым. На ветру разлетались какие‑то бумажки, и одинокий офисный стул беспомощно вздымал ноги к небу, как перевернутая черепаха.

– Черт возьми, а я ведь любил это место, – горько пробормотал Харпер.

        Неужели кто‑то способен привязаться к этому старому, вонючему гаражу?       

Словно прочтя ее мысли, Харпер пояснил:

– Мой отец был автослесарем. Я все время торчал рядом с ним и смотрел, как он чинит машины. У него были золотые руки.

– Это место напоминает вам о нем? – заинтригованно спросила Райли.

– Ага.

– Он работал ловцом?

Кивок.

– Он погиб, сражаясь с Архидьяволом. Мне было шестнадцать. – Харпер проглотил комок в горле и тяжело откашлялся. Когда он посмотрел на нее, в его глазах не осталось ни следа от злобного, вредного старика. – Поэтому я решил, что тоже стану ловцом.

        Оказывается, он страдал совершенно так же, как она сама. Никогда бы не догадалась.      

– Райли? – позвал Бек.

В кои‑то веки она была рада его бесцеремонному вмешательству – слишком уж непривычно было вот так откровенно разговаривать с Харпером. Ей почему‑то не хотелось, чтобы этот пакостник разрушил очарование момента каким‑нибудь циничным замечанием.

Райли поднялась на ноги и зашаталась. Бек успел подхватить ее под локоть. Они оба повернулись на шум приближающихся машин, и на парковку один за другим въехали четыре сверкающих автофургона.

– А ребята явно не торопились, – процедил Бек.

Тут из машины вылез молодой мужчина. Судя по поведению и манере отдавать короткие рубленые приказы, он был самым главным. Когда командир охотников зашагал в их сторону, Райли повернулась к Беку.

– Кто это? – шепнула она.

– Элиас Сальватор. Их капитан.

– Его не было, когда они пытались арестовать меня в собственном доме.

– Просто будь аккуратнее с тем, что ему говоришь, детка.

Это было очевидно. Хорошо еще, что черный священник не притащился с ними.

– В следующий раз потрудитесь сказать, куда направляетесь, – прорычал Сальватор, хмурясь на Бека. – Мы были бы здесь гораздо раньше.

Потом он повернулся к Райли.

– Вы в порядке? – Заручившись утвердительным кивком, он продолжил: – Что здесь произошло?

– Это был Геодемон, тот самый, – ответил за всех Харпер, строго глядя на молодого капитана снизу вверх.

– Пойман?

– Уничтожен, – отрезал Харпер и переглянулся с Райли. Что бы здесь ни произошло, охотники были по другую сторону баррикад, и им не следовало этого знать.

Капитан поманил двух своих солдат:

– Проверьте кратер.

Он снова обратился к мастеру:

– Его сопровождали другие демоны?

Харпер покачал головой:

– Нет, его одного было более чем достаточно.

– Примите мое искреннее восхищение, мастер Харпер. – Сальватор уважительно склонил голову. – Этих тварей очень сложно убить.

Старый стервятник закашлялся.

Быстрый переход