|
– Но она же…
– Ловец, – вступился за нее Джексон.
– Только не в моем понятии, – отрезал МакГваер.
– Ты можешь скрипеть сколько угодно, но я собственными глазами видел, как она укокошила тройбана складным стулом, – заметил Джексон. – Если бы не она, то сегодня мы бы хоронили и Саймона, так что просто смирись.
– Черта с два. Сначала она, потом придет еще больше дилетантов. Скоро мы будем готовы принять всех желающих, – забрюзжал МакГваер.
– А я бы сказал, что чем больше, тем лучше – лишние руки сейчас бы нам пригодились, – сказал Бек.
МакГваер поднялся с места.
– При всем уважении к ушедшим, я не могу оставаться здесь вместе с ней.
Он поставил на место стакан с остатками пива и ушел. Его шаги загрохотали вниз по лестнице.
Райли печально покачала головой. Еще один враг. Будто ей было недостаточно.
Один из ловцов с энтузиазмом стукнул стаканом по столу.
– Скатертью дорожка! МакГваер такой зануда. – Он улыбнулся Райли во все тридцать два зуба. – Кстати, меня зовут Лекс Рейнольдс. Рад видеть вас здесь, мисс.
Она кивнула в ответ. У Рейнольдса была шикарная пышная борода и такие же волосы до плеч. Он смахивал на серфера – подтянутый, сильный, с ровным золотистым загаром. Наверняка он не был занудой и паинькой.
Парень встал и поднял свой стакан. Райли встала вместе с остальными.
– Покойтесь с миром, ребята, – проникновенно сказал Рейнольдс, и все сделали по глубокому глотку. – Держите для нас ворота Рая открытыми, и мы захватим вам пивка!
– Аминь! – воскликнули ловцы.
Все стали рассаживаться по местам, ножки стульев заскрипели по полу.
– А Коллинс был мне должен двадцатку, – начал Джексон. – Теперь я ее никогда не увижу.
– Двадцатку? А мне полтинник! – крикнул кто‑то с другой стороны стола.
– Вы в пролете. – Бек улыбнулся. – Он точно сейчас смеется над вами.
– Мне его очень не хватает. С ним было весело, – заметил Рейнольдс. – Помните, как он ловил того четвертака в университете Джорджии, сразу после того, как стал подмастерьем?
– А я не знаю эту историю, – сказал один из ловцов, солидный мужчина с холеными завитыми усами.
– Ну, в общем, стало известно, что в университете объявился четвертак, который уписывал молодых студентов, что твои конфетки. Работу поручили Коллинсу. Он вычислил какую‑то горячую особу, та пообещала ему незабываемую ночь, и он облил ее Святой водой с ног до головы.
Джексон подавил смешок. Очевидно, он знал эту байку.
– Дело в том, что он ошибся. – Рейнольдс улыбнулся. – Она оказалась полицейским, работавшим под прикрытием. Чуть не открутила ему яйца.
Райли хохотала вместе с остальными.
– Вполне смахивает на меня, – пошутил Бек.
Ловец по имени Томас рассказал о том, как Мортон поймал тройбана в морозильник в мясном магазине. Потом кто‑то рассказал о том, как разыграли Стюарта, выпустив козла на Демон Централ. Только сейчас Райли поняла, что мастеров с ними не было.
Когда она спросила Бека, тот объяснил:
– Так ребята могут не бояться сказать лишнего и выпустить пар в непринужденной обстановке.
Райли откинулась на стуле, слушая истории ловцов. Это были не воспоминания о погибших, а почести для еще живых. Люди, окружавшие ее, были настоящими людьми с большой буквы, и она испытала чувство гордости, что принадлежит к их кругу. Вот почему папа занимался этим. Не ради того, чтобы побеждать демонов, не ради того, чтобы зарабатывать деньги. |