Изменить размер шрифта - +

Корри лишь кивнула, радуясь тому, что в замке у нее есть друг.

Выглянув последний раз в окно и убедившись в том, что никакой одинокий всадник не приближается к замку, она приподняла юбку невзрачного серого платья, которое выбрала, чтобы быть менее заметной, и вышла за дверь.

 

Грей верхом на Радже въехал в конюшню и спешился около сонного грума.

— Я не ждал вас так рано, милорд, — сказал Дики Майклс на чистом кокни. — Я думал, вы уехали на всю ночь.

— Я и сам так думал, Дики, — сказал Грей, отдавая поводья рыжеволосому парнишке. — Прежде чем ставить Раджу в стойло, напои, накорми его и вытри насухо.

— Да, сэр. Я сделаю все как следует. — Парнишка увел жеребца, а Грей направился к дому.

По дороге в Парксайд, куда он поехал, чтобы встретиться с Бетани Чемберс, он вдруг передумал. Получить сексуальное облегчение ему требовалось в срочном порядке, но по дороге он вдруг вспомнил о капризах этой дамы и ее непомерном внимании к собственной персоне. На полпути к ее дому он повернул коня обратно. Приключение заманчивое, но с этой дамой хлопот не оберешься.

И ко всему прочему он понял, что «прелестная леди» Девейн больше не вызывает у него желания.

Пропади все пропадом! Похоже, что другая женщина завладела его воображением, и никто другой ее не заменит.

Грей пока до конца не осознал это. Он был мужчиной со здоровыми аппетитами. И почему именно эта женщина так сильно влекла его, он не мог объяснить. Было в ней что-то загадочное, и, возможно, именно это обстоятельство притягивало его.

Оба они взрослые люди. В свои тридцать лет он не был слишком стар для Летти — кем бы она ни оказалась. Теперь это уже не имело значения. Насколько он понял, она не представляла собой угрозы. Если бы их встреча произошла в Лондоне, он наверняка сделал бы ее своей любовницей. Она нуждалась в деньгах. Он купил бы для нее домик где-нибудь поблизости, хорошо с ней обращался. Следил, чтобы она ни в чем не нуждалась, а она бы удовлетворяла его нужды. Губы Грея дрогнули в улыбке.

Завтра утром он отправит Бетани записку с извинением за то, что не явился в назначенное время, а сам начнет кампанию по завоеванию расположения миссис Мосс. Его конечная цель: затащить ее к себе в постель.

С этой мыслью Грей направился к лестнице, ведущей в его апартаменты в западном крыле замка. В доме было темно. Горели только газовые настенные бра, которые установила Ребекка. Их света хватало только на то, чтобы видеть, куда идешь. Он поднялся по лестнице, прошел по коридору и распахнул двери. Шторы на окнах были сдвинуты, на ночном столике горела масляная лампа, фитиль которой был низко прикручен. На мгновение он подумал, что Самир угадал, что он вернется, проявив свою проницательность, и зажег для него лампу. Но сегодня даже Самир не смог бы угадать его мысли. Грей нахмурил лоб. Слишком уж они были сумбурные.

Тихо войдя в гостиную, он окинул ее взглядом. И почувствовал, как по спине побежали мурашки. Шестое чувство, которое развилось у него в армии, подсказывало ему, что он не один в комнате.

Сначала ему показалось, что в комнате пусто. Потом он вдруг заметил, что в одном месте неестественно оттопырилась задвинутая оконная штора. Из-под нее выглядывала пара маленьких женских ножек, обутых в мягкие лайковые туфельки без задников.

Туфельки были слишком хорошего качества, чтобы принадлежать служанке, однако сильно поношенные. Грей вдруг понял, что эти маленькие ножки принадлежат Летти Мосс.

Что она здесь делает? Пытается украсть деньги или что-нибудь ценное? Ее изношенная одежда выдавала отчаянную нужду. Он посмотрел на штору, и ему в голову пришла озорная мысль.

Грей, который все еще был в одежде для верховой езды, уселся перед туалетным столиком и принялся стаскивать с ног сапоги. Один за другим они с глухим стуком упали на пол.

Быстрый переход