Девушки ждали на углу Дэна. Дэн был верный поклонник Лу. Преданный? Он
был бы при ней и тогда, когда Мэри пришлось бы разыскивать свою овечку (1)
при помощи наемных сыщиков.
- Тебе не холодно, Нэнси? - заметила Лу. - Ну и дура ты! Торчишь в этой
лавчонке за восемь долларов в неделю! На прошлой неделе я заработала
восемнадцать пятьдесят. Конечно, гладить не так шикарно, - как продавать
кружева за прилавком, зато плата хорошая. Никто из наших гладильщиц меньше
десяти долларов не получает. И эта работа ничем не унизительнее твоей.
- Ну, и бери ее себе, - сказала Нэнси, вздернув нос, - а мне хватит
моих восьми долларов и одной комнаты. Я люблю, чтобы вокруг были красивые
вещи и шикарная публика. И потом, какие там возможности! У нас в отделе
перчаток одна вышла за литейщика или как там его, - кузнеца, из Питсбурга.
Он миллионер! И я могу подцепить не хуже. Я вовсе не хочу хвастать своей
наружностью, но я по мелочам не играю. Ну, а в прачечной какие у девушки
возможности?
- Там я познакомилась с Дэном! - победоносно заявила Лу. - Он зашел за
своей воскресной рубашкой и воротничками, а я гладила на первой доске. У нас
все хотят работать за первой доской. В этот день Элла Меджинниз заболела, и
я заняла ее место. Он говорит, что сперва заметил мои руки - такие белые и
круглые; У, меня были закатаны рукава. В прачечные заходят очень приличные
люди. Их сразу видно: они белье приносят в чемоданчике и в дверях не
болтаются.
- Как ты можешь носить такую блузку, Лу? - спросила Нэнси, бросив
из-под тяжелых век томно-насмешливый взгляд на пестрый туалет подруги. - Ну
и вкус же у тебя!
- А что? - вознегодовала Лу. - За эту блузку я шестнадцать долларов
заплатила; а стоит она двадцать пять. Какая-то женщина сдала ее в стирку, да
так и не забрала. Хозяин продал ее мне. Она вся в ручной вышивке! Ты лучше
скажи, что это на тебе за серое безобразие?
- Это серое безобразие, - холодно сказала Нэнси, - точная копия того
безобразия, которое носит миссис ван Олстин Фишер. Девушки говорят, что в
прошлом году у нее в нашем магазине счет был двенадцать тысяч долларов. Мою
юбку я сшила сама. Она обошлась мне в полтора доллара. 3а пять шагов ты их
не различишь.
- Ладно, уж! - добродушно сказала Лу. - Если хочешь голодать и
важничать - дело твое. А мне годится и моя работа, только бы платили хорошо;
зато уж после работы я хочу носить самое нарядное, что мне по карману.
Тут появился Дэн, монтер (с заработком тридцать долларов в неделю),
серьезный юноша в дешевом галстуке, избежавший печати развязности, которую
город накладывает на молодежь. Он взирал на Лу печальными глазами Ромео, и
ее вышитая блузка казалась ему паутиной, запутаться в которой сочтет за
счастье любая муха.
- Мой друг мистер Оуэне - познакомьтесь с мисс Дэнфорс, - представила
Лу.
- Очень рад, мисс Дэнфорс, - сказал Дэн, протягивая руку. |