Изменить размер шрифта - +

     Девушки ждали на углу Дэна. Дэн был верный поклонник Лу. Преданный?  Он
был бы при ней и тогда, когда Мэри пришлось бы разыскивать свою  овечку  (1)
при помощи наемных сыщиков.
     - Тебе не холодно, Нэнси? - заметила Лу. - Ну и дура ты! Торчишь в этой
лавчонке за восемь  долларов  в  неделю!  На  прошлой  неделе  я  заработала
восемнадцать пятьдесят. Конечно, гладить не так  шикарно,  -  как  продавать
кружева за прилавком, зато плата хорошая. Никто из наших  гладильщиц  меньше
десяти долларов не получает. И эта работа ничем не унизительнее твоей.
     - Ну, и бери ее себе, - сказала Нэнси, вздернув нос,  -  а  мне  хватит
моих восьми долларов и одной комнаты. Я люблю, чтобы  вокруг  были  красивые
вещи и шикарная публика. И потом, какие там  возможности!  У  нас  в  отделе
перчаток одна вышла за литейщика или как там его, - кузнеца,  из  Питсбурга.
Он миллионер! И я могу подцепить не хуже. Я вовсе  не  хочу  хвастать  своей
наружностью, но я по мелочам не играю. Ну, а в  прачечной  какие  у  девушки
возможности?
     - Там я познакомилась с Дэном! - победоносно заявила Лу. - Он зашел  за
своей воскресной рубашкой и воротничками, а я гладила на первой доске. У нас
все хотят работать за первой доской. В этот день Элла Меджинниз заболела,  и
я заняла ее место. Он говорит, что сперва заметил мои руки - такие  белые  и
круглые; У, меня были закатаны рукава. В прачечные заходят  очень  приличные
люди. Их сразу видно: они  белье  приносят  в  чемоданчике  и  в  дверях  не
болтаются.
     - Как ты можешь носить такую  блузку,  Лу?  -  спросила  Нэнси,  бросив
из-под тяжелых век томно-насмешливый взгляд на пестрый туалет подруги. -  Ну
и вкус же у тебя!
     - А что? - вознегодовала Лу. - За эту  блузку  я  шестнадцать  долларов
заплатила; а стоит она двадцать пять. Какая-то женщина сдала ее в стирку, да
так и не забрала. Хозяин продал ее мне. Она вся в ручной вышивке!  Ты  лучше
скажи, что это на тебе за серое безобразие?
     - Это серое безобразие, - холодно сказала Нэнси, -  точная  копия  того
безобразия, которое носит миссис ван Олстин Фишер. Девушки  говорят,  что  в
прошлом году у нее в нашем магазине счет был двенадцать тысяч долларов.  Мою
юбку я сшила сама. Она обошлась мне в полтора доллара. 3а пять шагов  ты  их
не различишь.
     - Ладно, уж!  -  добродушно  сказала  Лу.  -  Если  хочешь  голодать  и
важничать - дело твое. А мне годится и моя работа, только бы платили хорошо;
зато уж после работы я хочу носить самое нарядное, что мне по карману.
     Тут появился Дэн, монтер (с заработком  тридцать  долларов  в  неделю),
серьезный юноша в дешевом галстуке, избежавший печати  развязности,  которую
город накладывает на молодежь. Он взирал на Лу печальными глазами  Ромео,  и
ее вышитая блузка казалась ему паутиной,  запутаться  в  которой  сочтет  за
счастье любая муха.
     - Мой друг мистер Оуэне - познакомьтесь с мисс Дэнфорс,  -  представила
Лу.
     - Очень рад, мисс Дэнфорс, - сказал Дэн, протягивая руку.
Быстрый переход