Изменить размер шрифта - +
А как на вкус? Приятное?

– Зеленый грецкий орех, лесной орех, жженый миндаль… да, приятное.

Мэтр Жервье расплывается в широкой улыбке.

– Нам нравятся одни и те же вина, господин Малоссен.

Затем он обращается к суду:

– Так и бывает в жизни, господа. Адвокат и обвиняемый могут иметь одинаковые вкусы. Стоит копнуть глубже, думаю, мы обнаружим еще немало общих для нас с господином Малоссеном черт… Может быть, нам нравятся одни и те же книги или музыка… Вот почему…

На секунду он умолкает, задумавшись.

– …Вот почему убийцы безлики.

Еще несколько секунд размышления.

– Или же лицо убийцы похоже на ваше, на мое, на лицо любого, кого ни возьми.

Потом оборачивается ко мне:

– И еще одно, господин Малоссен. Давно ли вы приобрели столь изумительные познания в виноделии?

Я мгновенно понял смысл этого вопроса. Мое сердце должно было бы съежиться от страха, но внутри меня спокойно улыбнулась покорность судьбе, и я ответил правду на заданный вопрос.

Мой адвокат чуть со стула не упал.

– Вы что, совсем ненормальный?

(Вот-вот, он уже начинает понимать…)

Мэтр Жервье долго смотрит на меня и наконец говорит:

– Благодарю вас, господин Малоссен.

И обращается к суду, но в тоне его слышится не сытость гурмана, а, так сказать, несварение души:

– Нет, господа, я не представляю здесь интересы какого-нибудь крупного винодела. Нет…

Молчание.

– Я – мертвая студентка.

Он выдавил это из глубины своей утробы, скрываясь за толстыми стеклами очков, – «я мертвая студентка» — и все ему поверили.

– Студентка, которая работала в июле, чтобы отдохнуть в августе.

Он опять замолчал.

– Скромная студентка, которая как-то вечером, прошлым летом, принесла бутылочку старого доброго кларета в номер одной парочке больших знатоков по части вин, знаменитых и не очень.

Молчание.

– Двадцать пять погребов посетили они, совершая эту увеселительную прогулку, следуя своим преступным путем… памятное паломничество, господа присяжные заседатели… шестьдесят четыре сорта отличнейших вин неспешно продегустировали они, прежде чем превратить эту юную студентку – которая лишь хотела жить, жить в чистоте и в любви – в мертвую студентку.

И наконец, последний вопрос:

– Как вам нравится старый добрый кларет, господин Малоссен?

 

Мэтр Бронлар встряхивает блестящей каской черных волос с серебряными отливами. Как и мэтр Жервье, мэтр Бронлар воскрешает память очередного студента. Память этого несчастного Клемана, почти ребенка, которого я спустил с вершины утеса в гробу на четырех колесах.

– Страшная смерть, как и та, что досталась господину Сент-Иверу, бывшему директору Шампронской тюрьмы, первому возлюбленному Клары…

Многоточие…

– Опасно любить кого-либо из близких господина Малоссена.

Точка.

Мэтр Бронлар по-настоящему пустился в сожаления относительно молодости моего защитника.

– Мой юный коллега стойко сражается, защищая того, кто защите и не подлежит. И это, господа присяжные заседатели, это воплощенная честь нашей профессии.

Да, мэтр Бронлар защищает моего защитника.

Мэтр Бронлар нацелился на моего адвоката.

Он обращается именно к нему.

И только к нему.

Он ему объясняет.

Спокойно.

Без эффектных взмахов рукавами.

Подставив красивый профиль умному взгляду телекамеры.

Да, он добился разрешения снимать мой процесс, этот мэтр Бронлар!

Отсюда и особое внимание к спецэффектам.

Он знает, что камера подчеркивает движения и слова.

Быстрый переход