Изменить размер шрифта - +

   Фраки, сшитые, по-видимому, из более  тонкого,  чем  у  других,  сукна,
как-то особенно хорошо  на  них  сидели,  волосы  со  взбитыми  на  висках
локонами были напомажены самой лучшей помадой. Здоровая  белизна  их  лиц,
которая поддерживалась умеренностью в еде, изысканностью кухни  и  которую
усиливали матовый фарфор, покрытая  лаком  дорогая  мебель  и  переливчато
блестевший атлас, свидетельствовала о том, что это люди состоятельные. Они
свободно могли поворачивать шею, оттого что галстуки у них  были  повязаны
низко; их  длинные  бакенбарды  покоились  на  отложных  воротничках;  они
вытирали себе губы вышитыми, распространявшими нежный запах  платками,  на
которых бросались в глаза крупные  метки.  Те,  что  уже  начали  стареть,
выглядели молодо, а на лицах у молодых лежал отпечаток некоторой зрелости.
В их равнодушных  взглядах  отражалось  спокойствие,  которое  достигается
ежедневным утолением страстей, а сквозь мягкость их движений проступала та
особая  жестокость,  которую  пробуждает   в   человеке   господство   над
существами, покорными ему не вполне, развивающими его силу и тешащими  его
самолюбие, будь  то  езда  на  породистых  лошадях  или  связь  с  падшими
женщинами.
   В трех шагах от Эммы кавалер в синем фраке и бледная молодая женщина  с
жемчужным ожерельем говорили об Италии. Оба восхищались  колоннами  собора
св.Петра, Везувием, Тиволи, Кастелламмаре,  Кассино,  генуэзскими  розами,
Колизеем при лунном свете. Одновременно Эмма  вслушивалась  в  разговор  о
чем-то  для  нее  непонятном.  Гости  обступили  какого-то  юнца,  который
рассказывал, как он на прошлой неделе обскакал в Англии  Мисс  Арабеллу  и
Ромула, как он,  рискнув,  выиграл  две  тысячи  луидоров.  Кто-то  другой
жаловался, что его скаковые жеребцы жиреют, третий  сетовал  на  опечатки,
исказившие кличку его лошади.
   В бальной зале становилось душно, свет лампы тускнел. Гости отхлынули в
бильярдную. Лакей влез на стул и,  открывая,  разбил  окно;  услышав  звон
стекла, Эмма обернулась и увидела, что из сада в окно смотрят крестьяне. И
тут она вспомнила Берто.  Воображению  ее  представились  ферма,  тинистый
пруд, ее отец в блузе под яблоней и она сама, снимающая пальчиком устой  с
крынок молока в погребе. Но в сиянии нынешнего дня жизнь ее, такая до  сих
пор ясная, мгновенно померкла, и Эмма уже начинала сомневаться, ее ли  это
жизнь. Она, Эмма, сейчас на балу, а на  все,  что  осталось  за  пределами
бальной  залы,  наброшен  покров  мрака.  Жмурясь  от  удовольствия,   она
посасывала  мороженое  с  мараскином,  -  она   брала   его   ложечкой   с
позолоченного блюдца, которое было у нее в левой руке.
   Дама, сидевшая рядом с ней, уронила веер. В  это  время  мимо  проходил
танцор.
   - Будьте любезны, - обратилась к этому  господину  дама,  -  поднимите,
пожалуйста, мой веер, он упал за канапе!
   Господин наклонился,  и  Эмма  успела  заметить,  что,  как  только  он
протянул  руку,  дама  бросила  ему  в  шляпу  что-то   белое,   сложенное
треугольником.
Быстрый переход