Изменить размер шрифта - +
То был мир длинных  мантий,  великих  тайн,  душевных
мук, скрывающихся за улыбкой. Дальше шло общество герцогинь;  там  лица  у
всех были бледны, вставать полагалось там не  раньше  четырех  часов  дня,
женщины - ну просто  ангелочки!  -  носили  юбки,  отделанные  английскими
кружевами, мужчины - непризнанные  таланты  с  наружностью  вертопрахов  -
загоняли лошадей на прогулках, летний сезон проводили в Бадене, а к сорока
годам женились  на  богатых  наследницах.  В  отдельных  кабинетах  ночных
ресторанов хохотало разношерстное сборище литераторов и актрис. Литераторы
были  по-царски  щедры,  полны  высоких  дум  и  бредовых   видений.   Они
возвышались над всеми, витали между небом и землею,  в  грозовых  облаках;
было в них что-то не от мира  сего.  Все  прочее  расплывалось,  не  имело
определенного места, как бы не существовало вовсе. Чем  ближе  приходилось
Эмме сталкиваться с бытом, тем решительнее отвращалась от него  ее  мысль.
Все, что ее окружало, - деревенская скука, тупость мещан, убожество жизни,
- казалось ей  исключением,  чистой  случайностью,  себя  она  считала  ее
жертвой, а за пределами этой случайности ей грезился необъятный край любви
и  счастья.  Чувственное  наслаждение  роскошью   отождествлялось   в   ее
разгоряченном воображении с  духовными  радостями,  изящество  манер  -  с
тонкостью переживаний. Быть может, любовь, подобно индийской  флоре,  тоже
нуждается в разрыхленной почве, в особой температуре?  Вот  почему  вздохи
при луне, долгие объятия, слезы,  капающие  на  руки  в  миг  расставания,
порывы страсти и тихая нежность - все  это  было  для  нее  неотделимо  от
балконов больших замков, где досуг длится вечно, от будуаров  с  шелковыми
занавесками и плотными коврами, от жардиньерок с цветами, от  кроватей  на
возвышениях, от игры драгоценных камней и от ливрей со шнурами.
   Каждое утро по коридору топал ногами в грубых башмаках почтовый  кучер,
приходивший к Бовари чистить кобылу; на нем  была  рваная  блуза,  башмаки
свои он надевал на босу ногу. Вот кто заменял  грума  в  рейтузах!  Сделав
свое дело, он уходил и до  следующего  утра  уже  не  показывался;  Шарль,
вернувшись от больных, сам отводил лошадь в стойло и,  расседлав,  надевал
на нее оброть, а тем временем  служанка  приносила  охапку  соломы  и  как
попало валила ее в кормушку.
   На место Настази, которая, обливаясь слезами, уехала наконец из  Тоста,
Эмма взяла четырнадцатилетнюю девочку-сиротку с кротким  выражением  лица.
Она запретила ей носить чепец, приучила обращаться  к  хозяевам  на  "вы",
подавать стакан воды  на  тарелочке,  без  стука  не  входить,  гладить  и
крахмалить белье, приучила одевать себя, - словом, хотела сделать  из  нее
настоящую горничную. Новая служанка, боясь, как бы ее не  прогнали,  всему
подчинялась безропотно, но так как барыня  обыкновенно  оставляла  ключ  в
буфете, то Фелисите  каждый  вечер  таскала  оттуда  понемножку  сахар  и,
помолившись богу, съедала его тайком в постели.
Быстрый переход