Книги Детективы Ли Чайлд Гость страница 43

Изменить размер шрифта - +

— Вы проверили мужа Каллан?

— Естественно. Расследуя убийство, мы первым делом проверяем родственников. Если убита замужняя женщина, мы проверяем мужа. Но у него есть алиби, ничего подозрительного за ним не было. А после того, как была убита Кук, почерк стал ясен. Мы поняли, что мужья и возлюбленные тут ни при чем.

— Да, наверное.

— Первая проблема состоит в том, как убийце удается проникнуть в дом. Никаких следов взлома. Он просто входит в дверь.

— Как вы думаете, он перед этим ведет наблюдение за домом?

Ламарр пожала плечами.

— Три жертвы — это еще мало, так что я опасаюсь делать заключения. Но, скорее всего, убийца действительно вел наблюдение. Ему было необходимо застать жертв дома одних. Он досконально прорабатывает все детали. Не думаю, что он хоть в чем-то полагается на случай. Но не переоценивай значение наблюдения. Установить, что все трое весь день проводили дома в одиночестве, не составляло никакого труда.

— Какие-либо следы засады? Окурки и банки из-под содовой под соседним деревом?

Ламарр покачала головой.

— Этот тип не оставляет абсолютно никаких следов.

— Соседи ничего не видели?

— Ничего.

— Все три жертвы были убиты днем?

— Время различное, но все в светлое время суток.

— Никто из этих женщин не работал?

— Да, как и ты. Вы, бывшие военные, похоже, не стремитесь найти себе работу. Я обязательно учту эту особенность в будущем.

Кивнув, Ричер уставился в окно. По асфальту текли потоки воды. Гроза была в миле впереди.

— Почему вы нигде не работаете?

— Мы? — переспросил Ричер. — Могу сказать только про себя: я не нашел ничего такого, чем хотел бы заниматься. Я подумывал о декоративном садоводстве, но мне хочется настоящего дела. Меня не устраивает то, где все можно слепить за полторы секунды.

Ламарр снова умолкла, и машина, шелестя шинами, въехала в стену дождя. Ламарр включила щетки, зажгла фары и чуть сбавила скорость.

— Ты собираешься и дальше меня оскорблять? — спросила она.

— Мои подколки — это сущая мелочь по сравнению с тем, чем вы угрожаете моей подруге. И с тем, с какой готовностью вы поверили в то, что такой человек как я мог убить двух женщин.

— Так все же да или нет?

— Возможно. Думаю, извинение с твоей стороны превратит ответ в нет.

— Извинение? И не надейся, Ричер. Я по-прежнему верю в свой психологический портрет. Если убийства совершил не ты, то какой-то подонок, похожий на тебя.

Небо затянули сплошные черные тучи, дождь усилился. Впереди сквозь потоки воды по лобовому стеклу зажглись красные огни стоп-сигналов. Машины едва ползли. Ламарр резко нажала на тормоза.

— Проклятие!

Ричер улыбнулся.

— Забавно, правда? Сейчас, при такой погоде, вероятность погибнуть или получить увечья в автокатастрофе в десять тысяч раз выше, чем при полете на самолете.

Ламарр ничего не ответила. Она то и дело смотрела в зеркало заднего вида, опасаясь, что тот, кто едет следом, не успеет затормозить. Впереди огни стоп-сигналов красной цепочкой уходили вперед. Отыскав рычаг регулировки, Ричер опустил свое сиденье и уютно вытянулся.

— Я сосну чуток, — объявил он. — Разбудишь, когда мы куда-нибудь приедем.

— Мы еще не закончили говорить, — возразила Ламарр. — Ты не забыл, мы ведь договорились? Подумай о Петросяне. Интересно, чем он сейчас занимается?

Ричер посмотрел налево, через Ламарр в ее окно. В той стороне находился Манхэттен, но сейчас можно было лишь с трудом разглядеть обочину шоссе.

— Хорошо, будем говорить дальше.

Быстрый переход