Изменить размер шрифта - +

– Что ж, – заметил Кеннер, – в таком случае с особым нетерпением буду ждать нашей беседы.

К воротам подъехали пилоты; ждали, когда им откроют.

– Думаю, через несколько минут мы можем вылететь, – сказал Кеннер. И обернулся к Эвансу:

– Не мешало бы сходить и посмотреть, как там обстоят дела у мистера Ловенштейна.

– Хорошо, – кивнул Эванс. И направился к офисному зданию.

– Думаю, вы уже поняли, что мы летим с вами, – сказала Кеннеру Энн. – Я и Тед.

– Буду просто счастлив, – ответил тот.

 

* * *

 

Эванс нашел Ловенштейна в небольшой комнате отдыха для летчиков, он сидел за телефоном.

– Но я ведь уже объяснил вам, этот тип хочет видеть документацию! – почти кричал Ловенштейн в трубку. Затем после паузы добавил:

– Послушай, Ник, мне вовсе не хочется терять из‑за этого лицензию. У парня диплом юриста из Гарварда.

Эванс демонстративно постучал в дверь.

– Ну, все в порядке? Мы можем вылетать?

– Минутку, – сказал в трубку Ловенштейн и прикрыл ее ладонью. – Вы собираетесь вылететь прямо сейчас?

– Да, именно. Ну разве что помешают те документы, о которых шла речь…

– Там произошла небольшая путаница. Относительно статуса имущества Мортона…

– Тогда мы летим, Херб.

– Ладно, ладно.

Он вновь заговорил по телефону.

– Они улетают, Ник, – бросил он в трубку. – И если хочешь их остановить, делай это сам.

 

* * *

 

Все уже заняли места в салоне. Вошел Кеннер, раздал каждому по листку бумаги.

– Что это? – спросил Брэдли и покосился на Энн.

– Письменное предупреждение, – ответил Кеннер.

Энн стала читать вслух:

– «…не несет ответственности в случае смерти, серьезных телесных повреждений, потери трудоспособности, расчленения…». Расчленения?

– Да, именно, – кивнул Кеннер. – Это чтоб вы поняли, в какое опасное место мы отправляемся. А потому искренне советую вам обоим отказаться от этой затеи. Но если вы склонны проигнорировать мой добрый совет и по‑прежнему настаиваете, то должны подписать эту бумагу.

– А куда мы летим? – осторожно спросил Брэдли.

– Этого сказать не могу. До тех пор, пока самолет не окажется в воздухе.

– Но почему там опасно?

– У вас что, проблемы с подписанием? – спросил Кеннер.

– Черт… Нет, конечно, – пробормотал Брэдли. И нацарапал свою подпись в нижней части листа.

– Энн?

Та явно колебалась. Потом закусила нижнюю губку и тоже черкнула свою подпись.

 

* * *

 

Пилот закрыл двери. Взревели моторы, и самолет вырулил на взлетную полосу. Стюардесса спросила, не желают ли они выпить.

– Мне, пожалуйста, «Пулиньи‑Монтраше», – сказал Эванс.

– Куда мы летим? – нервно осведомилась Энн.

– На один островок у берегов Новой Гвинеи.

– С какой целью?

– Там у нас возникла одна проблема, – ответил Кеннер. – И мы должны ее решить.

– Нельзя ли поподробней?

– Не сейчас.

Самолет набрал уже достаточную высоту, пробил толщу облаков над Лос‑Анджелесом и, взяв курс на запад, полетел над Тихим океаном.

 

В ПУТИ

 

 

Среда, 13 октября
4.
Быстрый переход