– А теперь давай показывай.
На дальнем конце резервуара загудели электромоторы. Специальные лопасти подняли первую волну. Она была небольшой, прокатилась по всей длине резервуара, разбилась о наклонный бортик в самом конце.
– Так это и есть приливная волна? – спросила девушка.
– Да, это имитация цунами, – ответил Маршал, продолжая нажимать кнопки на панели. Там же приборы уже показывали температуру и давление, а также выдали условное цветовое изображение волны.
– Имитация, – пробормотала Мариза. – И что это означает?
– В этом резервуаре мы можем создавать искусственные волны высотой до метра, – сказал Маршал. – Но настоящие волны цунами достигают в высоту четырех, восьми, даже десяти метров. А иногда и больше.
– Океанская волна высотой в десять метров? – Глаза ее изумленно расширились. – Разве такие бывают? – И глаза ее устремились к потолку, она пыталась представить себе такую гигантскую волну.
Маршал кивнул:
– Тридцать футов, высотой с трехэтажное здание. И к берегу такая волна двигается со скоростью 800 километров в час.
– Ну а когда она достигнет берега? – не унималась Мариза. – Как достигла вон того наклонного бортика?
Он вроде бы сложен из мелких камушков. Это и есть ваш берег?
– Верно, – ответил Маршал. – Высота волны, достигшей берега, зависит от угла его наклона. Здесь мы можем менять этот угол.
Джимми подошел поближе к резервуару, но все равно оставался на значительном расстоянии. И не произносил ни слова.
– Можете менять? – заинтересовалась Мариза. – Это как?
– Там есть специальный моторчик.
– И делать любой угол наклона? – хихикнула девушка. – Тогда… сделай‑ка мне угол в двадцать семь градусов.
– Пожалуйста. – Маршал набрал цифру на печатной панели. В дальнем конце резервуара послышался легкий скрип, бортик начал подниматься.
Американец подошел еще ближе, видно, заинтересовался. «Да, действительно, – подумал Маршал, – зрелище завораживающее. Каждому интересно посмотреть». Но парень по‑прежнему не произносил ни слова.
Просто стоял и смотрел на выложенный из мелких камней бортик, который продолжал медленно подниматься. И вот наконец остановился.
– Так, значит, теперь там двадцать семь градусов? – спросила Мариза.
– Да, – кивнул Маршал. – Вообще‑то наклон в двадцать семь градусов не считается слишком крутым. В реальности береговые линии бывают и покруче. Может, стоит поставить…
Она дотронулась смуглой рукой до его руки.
– Нет, нет, не надо. – Кожа у нее была удивительно нежная. – Оставь так. И еще раз покажи мне волну. Хочу видеть эту волну.
Небольшие волны начали образовываться каждые тридцать секунд. С тихим всплеском они прокатывались по всей длине резервуара.
– Итак, прежде всего я должен знать угол наклона береговой линии. В данный момент у нас ровный пляж, но если там имеется хотя бы небольшой залив…
– Тогда все будет по‑другому?
– Конечно.
– Правда? Покажи.
– Что именно? Что ты хочешь? Залив, бухточку, устье реки?
– Ну… – Она пожала плечами. – Пускай будет бухта.
Он улыбнутся.
– Отлично. Каких размеров?
Снова заурчали электрические моторы, береговая линия начала искривляться, в ней появилось чашеобразное углубление.
– Фантастика! – воскликнула Мариза. – Ну, давай же, Джонатан, покажи мне теперь волну!
– Погоди. |