Шел он улицей пустою,
Мимо старой синагоги,
Где молитвы не звучали
Целых триста лет.
Словно холодом дохнуло
От камней, поросших мохом,
Показалось Гершу, будто
Огонек мигнул.
И тотчас остановившись,
Он прильнул к стене разбитой,
И всмотрелся осторожно
В синий полумрак
Он увидел восемь старцев
В окровавленных одеждах,
А на камне свиток Торы,
А над ним – свечу.
А над Торою склонился
Старый ребе Элиягу
Гайдамаками убитый
Триста лет назад.
Хмель развеялся мгновенно.
Отшатнулся Герш сапожник
И хотел бежать, да ноги
Приросли к земле!
И взглянул покойный ребе
На испуганного Герша,
И промолвил: «Наконец то
Есть у нас миньян».
Протянул он Гершу руки,
А в руках зияли раны
От гвоздей, что были вбиты
Триста лет назад:
Был раввин упорен в вере,
И за это гайдамаки
Пригвоздили Элиягу
Мертвого к стене!
И сказал раввин печально:
«Не могли мы помолиться,
нас ведь было только девять –
это не миньян.
Потому то и не слышал
Нас небесный Вседержитель,
И выходит, ты, сапожник,
Вовремя пришел».
И молился Герш бедняга
В синагоге с мертвецами,
А как утро засветилось –
Стал одним из них.
И нашли его соседки –
Шифра знахарка и Двойра,
И вдову его позвали,
И сказали ей:
«У покойников в миньяне
Герш находится отныне,
Чтоб могли они молиться
За живых – за нас».
И вдове они велели
Вылить воду из кадушки,
Потому что ангел смерти
В ней омыл свой нож.
…С той поры промчались годы.
Нет евреев в Яворицах.
Стерлась память, и окончен
Наш рассказ о них.
Но безлунными ночами
У развалин синагоги
Кто то молится беззвучно
За живых – за нас.
Баллада о Коэне Сендере и вдове Рейзел
Это было на западе Польши
В незапамятные времена.
Шесть веков – или, может быть, больше,
Пронеслись – за волною волна…
То ли ветер шумит перелеском,
То ли шепчет чуть слышно трава:
Жили были в местечке еврейском
Сендер коэн и Рейзел вдова.
И однажды узнала округа,
Повторяли не раз и не два,
Будто бы полюбили друг друга
Сендер коэн и Рейзел вдова.
Их любовь не могла оборваться
И исчезнуть, начавшись едва.
И решили они обвенчаться –
Сендер коэн и Рейзел вдова.
Прихотливо сплетая узоры,
Шли недобрые сплетни о них.
Пересуды, смешки, разговоры –
И к раввину явился жених:
«Рабби Ицхак, решил я жениться,
И невеста скромна и тиха.
Полюбил я вдову, не девицу!
Чем же эта невеста плоха?!»
Рабби холоден был и спокоен.
Он ответил, таллит теребя:
«Ты – потомок священников, коэн,
И запретна вдова для тебя!
Откажись от безумного плана,
Не пытайся нарушить закон.
Каждый грех – для Создателя рана,
Покарает ослушника Он!»
И промолвил в ответ Сендер коэн:
«Что я слышу?! Ужели не сон?
Значит, мир твой бездушно устроен
И бездушен твой старый закон!
Наказание, адская мука?
Так нелепы угрозы твои!
Нету кары страшней, чем разлука,
Нет награды, желанней любви!
Коль закрыта для нас синагога,
Коли ты завершил разговор,
У меня есть иная дорога –
Мы пойдем в христианский собор!»
…Шли к собору при полном молчаньи. |