— Человек, который верит, что деньги могут решить любую проблему. И очень часто он оказывается прав.
— Но не в этот раз, — с отвращением сказал Мэттью и аккуратно разорвал чек на мелкие клочки. — Отнесите это мистеру Стерлингу и передайте, что он сделал неверный ход. Отвратительный. Просто отвратительный.
— Должен признаться, я так и понял, как только вас увидел, — сказал Паркер.
— Пойдемте назад в бар, — неожиданно пригласил Мэттью, раз и навсегда покончив с неприятным делом. — Марси готовит потрясающие сэндвичи. Можем запить их холодным пивом.
Посланник Стюарта Стерлинга моментально, расслабился, испытывая огромное облегчение.
— Звучит здорово. Тут у вас просто очаровательно! Мэттью взглянул на него с высоты своего роста.
— Прежде чем уедете, загляните ко мне домой. Это скотоводческая ферма, называется «Джабиру». Я не знаю, сколько она сейчас стоит, но уж точно куда больше, чем сто тысяч долларов.
Конечно, он ничего не сказал Кассандре, когда они разговаривали вечером по телефону. Когда-нибудь он это сделает, но сейчас не стоило усугублять неизбежный стресс, вызванный такими резкими переменами в ее жизни. И все же, как ни старался он выкинуть это из головы, попытка Стюарта его купить разбередила еще одну рану. Неужели Стерлинг действительно считает его выскочкой, задумавшим найти себе богатую жену, или он просто боится, что Джон Макалистер, его многолетний партнер, разорвет с ним все связи, если Кассандра все же настоит на своем? Очень легко не правильно истолковать поступки других людей. Он и сам попался в эту ловушку, пока не пришел в себя.
Глава 10
Неделя накануне свадьбы оказалась гораздо более суматошной, чем предполагала Кэсси. Как-то утром, открыв дверь виллы Мэйтландов, где она временно остановилась, девушка увидела на пороге Ника Рэйберна, усталого и осунувшегося.
— Я получил твое письмецо, в котором ты известила меня о своей свадьбе, — начал он без всякого вступления, как будто обвиняя ее в преступлении.
— Может, лучше сначала спросить, как у меня идут дела, Ник? — не слишком ласково ответила она. Ей хотелось, чтобы он развернулся и исчез, но он выглядел совсем больным. С другой стороны, в город собирался приехать Мэттью, чтобы обсудить с ней последние детали торжества. Кэсси была почти уверена, что ее жених объявится прежде, чем ей удастся уговорить Ника уйти, а ведь она хорошо знала характер Мэттью…
— Неужели ты действительно собираешься это сделать? — спросил Ник так агрессивно, как никогда раньше с ней не разговаривал.
— Перестань кричать, Ник, и входи. — Кэсси была довольна, что хоть что-то по-настоящему его задело.
— Это убьет твоих родителей. — Ник проследовал за ней в залитую солнцем гостиную, откуда открывался потрясающий вид на океан.
— А я и не знала, что ты так печешься о здоровье моих родителей, — иронически заметила Кэсси.
— Боже, Кэсси, ну зачем ты это делаешь? — простонал Ник.
— Хочешь — верь, хочешь — нет, но я влюбилась. — Кэсси повернулась к нему, указывая на стул.
— Что это за сумасшедший парень, которому хватило ума дать объявление в газете?
— Это серьезный человек, у которого мало свободного времени, — бросила Кэсси. — Так или иначе, совершенно неважно, почему, но я его люблю. И мы поженимся в субботу.
— Поверь мне, ты об этом пожалеешь. — Ник наклонился в ее сторону.
Кэсси зажала уши руками.
— Хватит, Ник, пожалуйста. Около двух часов есть самолет. Думаю, тебе следует купить на него билет.
— Я не уеду, пока во всем не разберусь, — упрямо сказал Ник.
— Будет ужасно неприятно, если Мэттью придется вышвырнуть тебя вон. |