Изменить размер шрифта - +
 — Видели когда-нибудь такую хреновину? Южноафриканский, довоенный… — что-то в его голосе и в том, как сжались челюсти негра, заставило вдруг Бобби осознать, что за ярость он в себе сдерживает. Похоже, на Реймонда вышел какой-то мужик с большими деньгами, сказал, что хочет нанять всех готиков на корню, всю свору, мол, нужно поехать в Муравейник, устроить там настоящую массовку. Этот мужик — настолько большая шишка, что он собирается нанять и казуаров тоже. Ну, тут дерьмо ударило в вентилятор, потому что Аликс — он вроде как консерватор.

Хороший казуар — мертвый казуар, и то только после энного числа пыток и так далее. «По хую, — говорит истинный дипломат Реймонд, — мы здесь говорим о больших деньгах, это корпорация. — Бовуа открыл коробку с толстыми разрывными патронами из красного пластика и начал заряжать обрез, щелчком загоняя патроны в магазин. — Так вот, это, конечно, может быть, и притянуто за уши, но у меня не выходят из головы пресс-релизы „Маас Биолабс“ в видеоновостях. Что-то совсем странное стряслось на какой-то из их территорий в Аризоне. Одни говорят, ядерный взрыв, другие — мол, что-то еще. А теперь объявили, что глава их базового проекта погиб в результате, как они это назвали, несчастного случая, не связанного с данными событиями. Погиб Митчелл, парень, который, в общем-то, и изобрел биософты. До сих пор никто даже не пытался делать вид, что может собрать биочип, поэтому мы с Лукасом с самого начала предположили, что наш ледоруб — изделие „Мааса“. Если, конечно, это был ледоруб… Мы понятия не имели, у кого Финн его купил или где его взяли те люди. Но если сложить все вместе, то получается, что „Маас“, возможно, вышел на охоту — за всеми нами. Здесь-то они нас и прихлопнут, потому что деваться нам отсюда некуда.

— Не знаю, — подал голос Джаммер, — у нас полно друзей в этом здании…

— Было много друзей. — Бовуа положил обрез на пол и начал заряжать автоматическую винтовку «намбу». — Большинство лавок на этом этаже и этажом ниже сегодня выкупили. За наличные. Мешки наличных. Здесь осталось несколько горячих голов, но их явно недостаточно.

— Бессмыслица какая-то. — Забрав у Джаммера стакан, Джекки залпом выпила его «скотч». — Что у нас может быть такого, чтобы кто-то так хотел это заполучить?

— Эй, — вмешался Бобби, — не забывай, они, наверное, не знают, что долики украли у меня их ледоруб. Может быть, им нужен он.

— Нет, — сказал Бовуа, загоняя магазин в «намбу», — откуда им знать, что ты не спрятал его в квартире матери, так?

— Но, может, они были там и посмотрели…

— А откуда они знали, что Лукас не вез его в Ахмеде? — спросил Джаммер, возвращаясь к бару.

— Финн тоже думал, что ему подослали этих ниндзя, чтобы его убить, сказал Бобби. — Говорил, у них было чем заставить его отвечать на вопросы…

— Снова «Маас», — сказал Бовуа. — Как бы то ни было, остается еще сделка с казуарами и готиками. Мы узнали бы больше, но долик Алике сел на своего «высокого» конька и отказался от переговоров с Реймондом. Никакого сотрудничества с ненавистным врагом. Насколько разобрал наш ковбой, армию, которая торчит там, снаружи, собрали для того, чтобы никого из вас отсюда не выпустить. И держать от вас подальше людей вроде меня. Людей с оружием и всяким таким, — он передал заряженную «намбу» Джекки. — Справишься с такой? — спросил он Бобби.

— Конечно, — солгал тот.

— Нет, — вмешался Джаммер, — у нас и без того хватает неприятностей, чтобы еще и вооружать его.

Быстрый переход