Хочешь номера? Что? Ну да, конечно, мы — пираты. Я, например, траханый капитан Хук собственной персоной… Слушай, приятель, давай я дам тебе номера, сам можешь проверить… Я уже сказала. У меня пассажир. Просит разрешения войти и эт, черт побери, cetera… Марли там Какая-то, во сне говорит по-французски…
Веки Марли дрогнули, раскрылись. Прямо перед ней в своей сетке колыхалась Рес. На ее спине четко выделялся каждый маленький мускул.
— Эй, — сказала Рес, изворачиваясь в ремнях. — Извини. Я тебе их разбудила, но, судя по голосам, они основательно датые. Ты верующая?
— Нет, — ошарашенно ответила Марли.
Рес скорчила рожицу:
— Ну, надеюсь, тогда ты как-нибудь разберешься в этой чертовщине.
Выпутавшись из сетки, она крутанула заднее сальто и оказалась в нескольких сантиметрах от лица Марли. От головы пилота тянулась к консоли оптическая лента, и тут впервые Марли заметила изящный небесно-голубой разъем, вживленный девушке в запястье. Рес воткнула каплю динамика в правое ухо Марли и поправила свисавшую с нее прозрачную трубку микрофона.
— Вы не имеете права тревожить нас здесь, — проговорил мужской голос. Наш труд — на благо Господа, мы единственные, кто видел истинный лик Его!
— Алло? Алло, вы меня слышите? Меня зовут Марли Крушкова, у меня к вам неотложное дело. Или к кому-то, кто живет по этим координатам. Речь идет о серии шкатулок, коллажей. Создателю этих шкатулок, возможно, грозит страшная опасность! Я должна с ним увидеться!
— Опасность? — голос прервался кашлем. — Господь один решает судьбу человека! Мы совершенно свободны от страха. И не считайте нас дураками…
— Прошу вас, выслушайте меня. Меня нанял Йозеф Вирек, чтобы установить, где находится создатель этих шкатулок. Но теперь я пришла, чтобы предупредить вас. Вирек знает, что вы здесь, и его агенты последуют за мной…
Рес смотрела на нее во все глаза.
— Вы должны меня впустить! Я могу рассказать вам намного больше…
— Вирек? — последовала долгая, скрипящая статикой пауза. — Йозеф Вирек?
— Да! — крикнула Марли. — Тот самый. Вы всю свою жизнь видели его фотографию, ну ту, где он вместе с английским королем… Пожалуйста, прошу вас…
— Дай мне твоего пилота, — сказал голос, из которого исчезли и бравада, и истерия, уступив место чему-то, что понравилось Марли еще меньше.
— Это запасной, — сказала Рес, рывком снимая зеркальный шлем с красного скафандра. — Я могу это себе позволить, ты мне достаточно заплатила…
— Нет, — запротестовала Марли. — Правда, не надо… Я…
Она затрясла головой, глядя, как Рес распутывает крепления на поясе скафандра.
— Ты туда без скафандра не пойдешь, — отрезала Pec. — Ты не знаешь, что у них за атмосфера. Черт его знает, есть ли там хоть какой-то воздух! Какие угодно бактерии, споры… В чем дело? — спросила она, опуская серебристый шлем.
— У меня клаустрофобия!
— О черт… — Рес растерянно уставилась на нее. — Я о таком слышала… Это значит, что ты боишься быть внутри чего-то? — ее лицо выражало неподдельное любопытство.
— Да, в небольшом замкнутом пространстве.
— Как «Сладкая Джейн»?
— Да, но… — борясь с паникой, Марли оглядела захламленную кабину. — Это я еще могу перенести, но только не шлем. — Ее передернуло.
— Ладно, — решила Pec, — вот что я тебе скажу. |