- Нет, прославляет королеву. Ах, умоляю, прочтите его мне.
- Охотно, сударыня, - сказал Бюсси.
И, предложив новобрачной руку, он начал на ходу декламировать свой сонет.
Тем временем Сен-Люк незаметно подошел к миньонам, они слушали Келюса.
- По таким отметинам зверя легко выследить. Итак, решено: угол Турнельского дворца, около Сент-Антуанских ворот, напротив дворца Сен-Поль.
- И прихватить с собой лакея? - спросил д'Эпернон.
- Никоим образом, Ногарэ, никоим образом, - возразил Келюс, - мы пойдем одни, только мы одни будем знать нашу тайну, мы своими руками выполним свой долг. Я ненавижу Бюсси, но я счел бы себя опозоренным, если бы позволил палке лакея прикоснуться к нему. Бюсси дворянин с головы до ног.
- Выйдем вместе, все шестеро? - осведомился Можирон.
- Все пятеро, а не все шестеро, - подал голос Сен-Люк.
- Ах да, ведь ты женат. А мы-то все еще по старой памяти числим тебя холостяком! - воскликнул Шомберг.
- Сен-Люк прав, - вмешался д'О, - пусть он, бедняга, хоть на первую брачную ночь останется с женой.
- Вы ошибаетесь, господа, - сказал Сен-Люк. - Моя жена безусловно стоит того, чтобы я остался с ней, но не она меня удерживает, а король.
- Неужели король?
- Да, король. Его величество высказал желание, чтобы я проводил его до Лувра.
Молодые люди посмотрели на Сен-Люка с улыбкой, которую наш новобрачный тщетно пытался истолковать.
- Чего тебе еще надо? - сказал Келюс. - Король пылает к тебе столь необыкновенной дружбой, что прямо шагу без тебя ступить не может.
- К тому же мы вполне обойдемся и без Сен-Люка, - добавил Шомберг. - Оставим же нашего приятеля на попечение его короля и его супруги.
- Гм, но ведь мы идем на крупного зверя, - усомнился д'Эпернон.
- Ба! - беззаботно воскликнул Келюс. - Пусть только его выгонят на меня и дадут мне копье, а все остальное я беру на себя.
Тут они услышали голос Генриха: король звал Сен-Люка.
- Господа, - сказал новобрачный, - вы слышите, меня зовет король. Счастливой охоты, до встречи.
И Сен-Люк покинул общество своих друзей, но, вместо того чтобы поспешить к королю, он проскользнул мимо все еще стоящих шпалерами вдоль стен зрителей и отдыхающих танцоров и подошел к двери, за ручку которой уже взялся Бюсси, удерживаемый юной новобрачной, делавшей все, что было в ее силах, лишь бы не выпустить гостя.
- А! Доброй ночи, господин де Сен-Люк, - сказал Бюсси. - Но что случилось? Почему у вас такой возбужденный вид? Неужели и вы решили присоединиться к большой охоте, которую здесь собирают? Такое решение делает честь вашему мужеству, но не вашей галантности.
- Сударь, - ответил Сен-Люк, - у меня возбужденный вид, потому что я вас искал.
- В самом деле?
- И боялся, как бы вы не ушли. Милая Жанна, передайте вашему батюшке, пусть он попробует задержать короля. Мне нужно сказать господину де Бюсси два слова с глазу на глаз.
Жанна поторопилась выполнить поручение, она ничего не понимала во всех этих неотложных делах, но покорно подчинялась воле своего мужа, так как чувствовала, что речь идет о чем-то очень важном.
- Ну так что вы хотите мне сказать, господин Де Сен-Люк? - осведомился Бюсси. |