Изменить размер шрифта - +
- Конечно, сейчас не жарко, но закутайся поплотней в плащ, засунь поглубже руки в карманы, и ты перестанешь зябнуть.
     - Легко тебе говорить, Шомберг, - вмешалась третья тень, - сразу видно, что ты немец и сызмальства приучен к холоду. А вот у меня из губ кровь сочится, а на усах сосульки растут.
     - А у меня руки мерзнут, - отозвался четвертый голос. - Могу пари держать - пальцы уже отмерзли.
     - Бедненький Келюс, что же ты не захватил с собой муфту твоей маменьки? - ответил Шомберг. - Она была бы счастлива ссудить ее тебе, скажи ты ей только, что муфта поможет избавиться от ее ненаглядного Бюсси, которого она ставит на одну доску с чумой.
     - Ах, боже мой, да имейте же терпение, - произнес пятый голос. - Еще минута, и, я уверен, вы будете жаловаться на жару.
     - Да услышит тебя господь, д'Эпернон! - сказал Можирон, постукивая ногами.
     - Это не я, - отозвался д'Эпернон, - это д'О сказал, А я молчу, боюсь, как бы слова не замерзли.
     - - Что ты говоришь? - спросил Келюс у Можирона.
     - д'О сказал, - ответил тот, - что пройдет минута - и нам станет жарко, а я заключил: «Да услышит тебя господь!» - Кажется, господь его услышал, я вижу, по улице Сен-Поль что-то движется.
     - Ошибаешься. Это не может быть он.
     - А почему?
     - Потому что он намеревался ехать не по ней.
     - Ну и что из того? Разве не мог он почуять неладное и поехать другой дорогой?
     - - Вы не знаете Бюсси. Раз уж он сказал, по какой дороге поедет, то по ней он обязательно и поедет, даже если будет знать, что сам дьявол караулит его в засаде.
     - Ну, а пока что, - сказал Келюс, - там все же идут два человека.
     - Верно, верно, - подхватило несколько голосов, подтверждая достоверность его наблюдения.
     - В таком случае, господа, чего мы ждем? Вперед! - предложил Шомберг.
     - Минуточку, - вмешался д'Эпернон, - стоит ли потрошить добрых буржуа или честную повитуху?.. Ага! Они останавливаются.
     Действительно, дойдя до перекрестка улиц Сен-Поль и Сент-Антуан, два человека, заинтересовавшие пятерых друзей, остановились, словно в нерешительности.
     - Ну и ну! Неужели они нас увидели? - сказал Келюс.
     - Откуда же? Мы и сами-то себя с трудом различаем.
     - Верно, - согласился Келюс. - Гляди-ка! Гляди! Они свернули налево.., остановились перед каким-то домок.., чего-то ищут.
     - Ей-богу, ты прав.
     - Похоже, что они собираются войти, - сказал Шомберг. - Неужели мы их упустим?
     - Но это не он, ведь он намеревался идти в Сент-Антуанское предместье, а эти двое вышли из улицы Сен-Поль и спустились вниз, - возразил Можирон.
     - Ну а кто поручится, - настаивал Шомберг, - что эта продувная бестия не провела нас? Он мог сбить нас с толку то ли нечаянно - по забывчивости, то ли умышленно - из хитрости.
     - Правда твоя, так могло случиться, - согласился Келюс.
     Это предположение заставило всю компанию миньонов стремительно броситься вперед. Как свора голодных псов, они выскочили из своего убежища и, размахивая обнаженными шпагами, ринулись на двух человек, остановившихся перед дверью какого-то дома.
     Один из двух незнакомцев уже повернул было ключ в замочной скважине и дверь подалась, но тут шум, поднятый нападающими, заставил таинственных пришельцев обернуться.
Быстрый переход