- Поглядите: крестьяне, которые проезжают мимо, привстают в своих повозках и смотрят.
Молодые люди подошли под балкон.
Там уже стоял один из крестьян-огородников и, казалось, разглядывал что-то на земле.
- Эй! Сеньор де Монсоро, - крикнул Антрагэ, - вы собираетесь отправиться с нами? Если да, то поторопитесь, мы должны прийти первыми.
Они подождали, но напрасно.
- Никто не отвечает, - сказал Рибейрак, - но почему здесь, черт возьми, эта лестница?
- Эй, смерд, - сказал Ливаро огороднику, - что ты там делаешь? Это ты сюда приволок лестницу?
- Боже меня упаси, ваша милость! - ответил тот.
- Почему? - спросил Антрагэ.
- Поглядите-ка наверх.
Все трое подняли головы.
- Кровь! - воскликнул Рибейрак. - То-то и оно, что кровь, - сказал крестьянин, - и уже порядком почерневшая.
- Дверь взломана, - сообщил в эту минуту паж Антрагэ.
Антрагэ бросил взгляд на дверь, на окно и, ухватившись за перекладину лестницы, в одно мгновение взобрался на балкон.
Он заглянул в комнату.
- Да что там такое? - спросили остальные, увидев, что он побледнел и отшатнулся. Страшный крик был им ответом. Ливаро поднялся следом.
- Трупы! Смерть, кругом смерть! - воскликнул молодой человек.
Оба вошли в комнату.
Рибейрак остался внизу, опасаясь неожиданного нападения.
Тем временем огородник своими причитаниями останавливал всех прохожих.
Повсюду в комнате виднелись следы страшной ночной битвы. Пол был покрыт лужами, вернее, целым морем крови. Гобелены на стенах изрублены шпагами и прострелены пулями. Мебель, разбитая и измазанная кровью, валялась на полу вперемежку с изуродованными телами и клочьями одежды.
- О! Реми, бедняга Реми, - сказал вдруг Антрагэ.
- Мертв? - спросил Ливаро.
- Уже остыл.
- Да здесь, должно быть, целый полк рейтаров побывал, в этой комнате! - воскликнул Ливаро.
И тут он увидел распахнутую в коридор дверь; пятна крови свидетельствовали, что и по другую ее сторону тоже шла борьба. Ливаро пошел по этим страшным следам до самой лестницы.
Двор был пуст и безлюден.
Тем временем Антрагэ, вместо того чтобы идти за ним, направился в соседнюю комнату. Везде была кровь. Эта кровь вела к окну.
Он склонился над подоконником, и его полный ужаса взгляд упал на маленький сад внизу.
На железной ограде все еще висел труп несчастного Бюсси, иссиня-бледный, окоченевший.
При виде его из груди Антрагэ вырвался не крик, а рычание.
Прибежал Ливаро.
- Посмотри, - сказал Антрагэ. - Бюсси! Мертвый!
- Предательски убитый, выброшенный из окна! Сюда, Рибейрак, сюда!
Ливаро бросился во двор и, встретив внизу лестницы Рибейрака, увлек его за собой.
Они прошли через калитку, которая вела из двора в садик.
- Да, это он, - воскликнул Ливаро.
- У него отрублена кисть, - сказал Рибейрак.
- У него в груди две пули.
- Он весь исколот кинжалами. |