Изменить размер шрифта - +

— Отвечайте! — строго произнес Ник.

— Я не знаю…

— Два! — крикнул сыщик, и рычаг был перемещен еще на одно деление.

Француз скорчился, но промолчал. Выждав немного, Ник произнес:

— Три!

Француз забился, как припадочный, и побагровел — кровь прихлынула к его лицу. Заскрежетав зубами, француз нашел в себе силы громко выругаться.

— Четыре! — произнес сыщик, и француз чуть не закричал, таким неожиданно сильным был новый удар.

— Пять! — безжалостно продолжил считать сыщик, и француз застонал. — Шесть! Семь! Восемь!

Безумный вопль разнесся по дому. Руки и ноги пленника неестественным образом выгнулись, и через секунду он закричал:

— Пощады! Пощады!

Сыщик крикнул «стоп!», в тот же миг Патси полностью выключил ток, и француз рухнул на пол, бессильный и безвольный. С его губ сорвался вздох облегчения. Ник Картер немного выждал и хладнокровным тоном произнес:

— Достаточно, Дюмон?

— Да, о да!

— Вы же не хотите повторения, верно?

— Нет, нет!

— Теперь будете отвечать на вопросы?

— Да.

— Тогда встаньте. Я помогу. Так. Ну что, готовы отвечать на вопросы, которые я буду задавать?

— Да, сэр.

— Сначала ответьте на тот, который уже был задан. Вы работали на барона Мацусими?

— Да.

— Как долго?

— Два года.

— Все это время вы провели здесь?

— Нет, я долго жил в России. Недавно приехал.

— Он вызвал вас?

— Ну да.

— В каком качестве вы ему служили?

— Я был его помощником.

— Заместителем?

— Если хотите, можете это и так называть.

— Вы являетесь вторым человеком в его организации?

— Да.

— Когда его нет, вы управляете этими людьми?

— Да.

— Барон посвящал вас в свои тайны?

— Я должен был их знать.

— Вам известно, где он живет? Место, которое он называет домом, находится в этом городе?

— Да.

— Где?

— На Ди-стрит, на юго-западе.

— Вы сможете провести нас туда?

— Да.

— Вы знаете, что он сбежал, как только ваши люди вошли в этот дом… Хотя нет, я забыл, вас же здесь не было. Когда ваши люди ворвались в дом и были остановлены тем же самым электричеством, действие которого вы только что испробовали, барон Мацусими бежал. Вырваться он сумел, потому что побоялся идти вместе с остальными и все время держался за их спинами. Поэтому он получил заряд через дверную ручку. Он сумел отпустить ее и убежал, бросив своих людей. Теперь я хочу знать, куда он мог пойти, где может прятаться.

— У него есть дом в деревне… в Виргинии.

— Я это знаю, и он знает, что я это знаю. Однажды я побывал там. Он помнит об этом и не станет ехать туда. Где еще он может быть?

— В доме на Ди-стрит.

— Думаете, он мог туда направиться?

— Скорее, чем куда бы то ни было, сэр.

— Почему?

— Потому что я, кажется, единственный из его людей, кому известно об этом месте.

— Вы, остальные, отвечайте! Кто из вас слышал об этом доме раньше?

Нестройным хором пленники ответили, что не слышали.

— Значит, он действительно мог туда направиться, — сказал Ник.

Быстрый переход