Изменить размер шрифта - +
Метеорит разорвал путы. Возьми Стоунсайфера с аварийной командой и сразу сам веди их вниз.
   — Понял, сэр.
   — Есть кое-что еще, — сказал Макферлейн, все еще прерывисто дыша.
   Глинн повернулся к нему.
   — Камень реагирует на соль. На соль, не на прикосновение. Это соль вызвала разряд, погубивший команду Гарсы. Мы с Рейчел покрыли оплетку метеорита непромокаемым материалом. И что бы вы ни делали, ради бога, не позволяйте попадать на него соленой воде. Он до сих пор излучает радиопомехи. Радиосвязь будет нестабильной еще около часа.
   Глинн выслушал это, поднял трубку телефона и снова стал говорить с Гарсой. Когда он уже заканчивал разговор, то услышал невнятное бормотание на другом конце провода, которое оборвалось гнусавым возмущенным голосом Брамбелла:
   — Что за дьявольщина? Я запрещаю этому человеку покидать лазарет. У него травма головы, сотрясение мозга, растяжение запястья и…
   — Довольно разговоров, доктор. Мне необходим опыт Гарсы, чего бы это ни стоило.
   — Мистер Глинн…
   — От этого зависит выживание судна.
   Он положил трубку и взглянул на Бриттон.
   — Есть какая-нибудь возможность уменьшить крен судна при такой волне?
   Бриттон покачала головой.
   — Перемещение балласта увеличит нестабильность судна.
   «Ролвааг» продолжал продвижение на юг. Яростное море попеременно закапывало его в воду с главной палубой, а потом выкидывало ввысь, и вода с палубы неслась вниз. Два контейнера сорвались с креплений и были смыты за борт, ослабло крепление еще нескольких, и они обрели подвижность.
   — Что это были за взрывы, черт побери? — спросил Глинна Макферлейн.
   — Нас обстрелял чилийский корабль.
   Он посмотрел на Макферлейна, потом на Амиру.
   — Есть идеи, почему соль воздействует на метеорит?
   — Это не выглядит как химическая реакция, — сказал Макферлейн. — Вещество метеорита не поглощается при взрывах. И уж точно там не было столько соли, чтобы генерировать такой взрыв.
   Глинн посмотрел на Амиру.
   — Взрыв был слишком сильным для результата химической или каталитической реакции, — объяснила она.
   — Какие еще реакции могут быть? Ядерная?
   — Это тоже маловероятно. Мне кажется, что мы смотрим на проблему не под тем углом.
   Глинну это было не впервой. Ум Амиры имел тенденцию совершать неожиданные кульбиты, что свойственно гениям или идиотам. Это было одной из причин, почему он нанял Амиру на работу. И даже в таких экстремальных условиях осмотрительность не позволила ему игнорировать ее замечание.
   — Как это? — спросил он.
   — Это только ощущение. Мы все пытаемся понять его, думая о нем как о метеорите. Нам нужно на него посмотреть с его точки зрения. Соль ему нужна для чего-то опасного или… просто необходимого.
   Голос Хоуэлла прервал наступившее молчание.
   — Капитан, с «Рамиреса» сделано несколько пристрелочных выстрелов, — сообщил первый помощник, склонившийся над экраном радара.
   Все остолбенели. Но он поднял голову и улыбнулся.
   — Нас закрывает от «Рамиреса» снежный заряд. Мерзавцы нас не видят, капитан. Они действуют вслепую.
   — Право руля, курс один-девять-ноль, — скомандовала Бриттон.
   Глинн подошел к карте глобальной системы навигации и стал изучать размещение на ней зеленых точек. Шахматная игра подошла к концу.
Быстрый переход