Изменить размер шрифта - +

Лиз наконец вдоволь напилась чистейшей и вкуснейшей воды из источника и с наслаждением растянулась на траве, подстелив под спину неизменную куртку Тони. Теперь голова ее покоилась на коленях у мужчины, который еще вчера был для нее незнакомцем, а сегодня уже казался давно знакомым и любимым.

Любимый мужчина молча сидел, прислонясь спиной к огромному дереву, и с нежностью смотрел на нее. Усталость взяла свое, приглушив недавнее острое желание, и на Лиз внезапно нахлынуло ощущение полного и беспредельного счастья. Она даже боялась пошевельнуться, чтобы не спугнуть это новое состояние души. Пусть он всегда будет рядом, этот надежный, сильный и красивый мужчина, ей даже не обязательно чувствовать его прикосновения и целоваться с ним, чтобы быть счастливой. Достаточно просто знать: он здесь, и так будет всегда.

— Эй, чур не спать! — внезапно затормошил ее Тони, разрушив грезы и сладкую полудрему. — Если мы не сможем пройти ущелье до наступления темноты, нас ждут неприятности. Помнишь, на входе сказали, чтобы сохраняли билеты до выхода? Служители национального парка каждый вечер их пересчитывают и проверяют, все ли покинули ущелье. Ночевать здесь строго-настрого запрещено.

— Почему? — томно спросила Лиз, не открывая глаз.

Спросила лишь потому, что не могла же она все время молчать. А вообще-то ночевка на природе с любимым мужчиной в данный момент ее совершенно не пугала, напротив, представлялась весьма заманчивым и легким приключением. Вообще за этот день она как-то расхрабрилась и успокоилась, недавние страхи теперь казались полной чушью, игрой воображения и расшалившихся нервов. В самом деле, что может угрожать ей здесь, рядом с любимым мужчиной, сильным и смелым?

— Мы должны торопиться, Лиз, потому что в музеях спать запрещено, — пояснил Тони. — Греки считают этот парк национальным достоянием и берегут здесь каждый кустик и каждое растение, словно музейный экспонат. Не говоря уже о козочках кри-кри. Местные говорят: если ты убьешь человека, можно нанять адвоката, купить судей и тебя отмажут, но если ты убьешь козочку кри-кри, тебе не поможет даже глава парламента. Так что поднимайся, моя козочка, нам пора в путь. До выхода из ущелья еще далеко.

 

Лиз нехотя встала. Она почувствовала, что озябла со сна. Или слегка перегрелась на солнце. Ну да, ее немного знобило. Поёжившись и с трудом разлепив глаза, Лиз прошла с десяток метров и едва не споткнулась о чьи-то длинные ноги.

— Сорри! — пробормотал низкий голос, показавшийся ей знакомым.

Она подняла глаза и нос к носу столкнулась… с Джоном. Ну и нелепый тип! Вечно он некстати попадается под руку. Так ловко замаскировался под деревом, что она его даже не сразу узнала. Здрасьте, давно не виделись! Похоже, для них с этим долговязым англичанином остров слишком тесен: без конца натыкаются тут друг на друга.

— Мадам, опять вы? — не меньше ее удивился недавний знакомец и учтиво привстал. — Вы тоже взяли экскурсию в ущелье? Я, признаться, уже не один раз за сегодняшний день пожалел об этом. Стоило платить такие деньжищи за то, чтобы целый день тащиться по жаре целых шестнадцать километров? Своеобразное представление об отдыхе, не правда ли? Вот и дамы из нашей группы возмущены. Знакомьтесь, Бетти и Молли, мои подруги по путешествию. Подданные Ее Величества. Леди, как и я, купили экскурсию в отеле, однако в отличие от меня ничуть об этом не жалеют.

Толстушки кивнули с набитыми ртами. Вид и правда у них был отнюдь не возмущенный, а, напротив, весьма довольный. Видимо, время обеда всегда примиряло их с любыми обстоятельствами.

Джон так мило подтрунивал над ними, так беззащитно улыбался, что Лиз разозлилась на себя.

Ну чем он тебе не угодил! — подумала она. Весьма симпатичный и милый, хоть и чудаковатый англичанин. Они там, на островах, все такие.

Быстрый переход