Кому-то, кто знал, что мисс Мейхью поднимет шум. И этот кто-то — ты. Порция.
Леди Порция приоткрыла рот от изумления и вдруг, выгнув шею, весело расхохоталась, и смех этот звонким колокольчиком разнесся по обшарпанной комнате.
— Какая забавная история! Подумать только, и я не имею к ней ни малейшего отношения!
— Не имеешь отношения? — рявкнул Итан. — Да ты наверняка родила от Смоллетта ребенка и очень ловко придумала, как от него избавиться!
Джейн так и ахнула:
— Как вы можете так говорить! Это жестоко!
Леди Порция остановила ее взмахом изящной белой ручки:
— Все в порядке, мисс Мейхью. Правда на моей стороне.
Итан, этого ребенка, очевидно, родила одна из твоих многочисленных падших женщин.
— Хочу напомнить вам, мадам, что мне стоит лишь навести справки среди своих знакомых, чтобы уличить вас во лжи.
Леди Порция безмятежно улыбнулась:
— Пожалуй, я избавлю тебя от излишнего беспокойства.
Видишь ли, я никак не могла два месяца назад родить ребенка…
Леди Порция грациозно встала из-за стола, и Джейн заметила то, что скрывали стол и тусклый свет камина: большой живот, прикрытый легким шелковым бледно-голубым платьем с высокой талией.
Леди Порция была беременна.
Глава 5
Как только за ними закрылась дверь, Джейн дала волю своему гневу.
— Вы вели себя просто отвратительно! — прошипела она. Могли бы по крайней мере сказать ей пару добрых слов, а не тащить меня за руку из комнаты. Бедняжка потеряла все: мужа, дом, репутацию! А вы еще добавили ей страданий, ведя себя с ней как с какой-то шлюхой.
Лицо Итана оставалось равнодушным.
— Не лезьте в дела, которых не понимаете, Джейн, — отрезал он.
— Не считайте меня дурочкой! Я все понимаю. И знаю, что вы получили разрешение на развод, потому что леди Порция нарушила клятву верности. — Вдохнув промозглого воздуха в надежде, что это хоть как-то остудит ее возмущение, чего, к сожалению, не произошло, Джейн продолжала:
— Но вы ведь тоже были виноваты! Мужья, так же как и жены, не должны заводить любовные интрижки.
Джейн испугалась, что слишком много себе позволила.
Итан смотрел на нее, прищурившись и обнажив зубы в усмешке, которая делала его похожим на страшного и опасного зверя.
— Именно поэтому я впредь не совершу такой глупости! Я больше никогда не женюсь! — заявил он, сунул фонарь в руку .Джейн и зашагал к ландо, поджидавшему их у обочины. Мрачным тоном отдав кучеру какое-то приказание, Итан, к удивлению Джейн, пошел прочь, и вскоре его шаги растворились в густом тумане.
Джейн медленно спустилась с крыльца, чувствуя, что влажный холодный воздух пробирает ее до костей. Почему ей показалось, что она слышит в голосе Итана боль?
Может быть, у нее просто разыгралось воображение и она принимает желаемое за действительное? Очевидно, она до сих пор не может избавиться от своего глупого, детского увлечения этим человеком. Но ведь она его абсолютно не знает. Итан Синклер уже не тот мальчишка, что когда-то строил ей в церкви рожицы. И не тот повеса с изысканными манерами, который коллекционирует женщин, как энтомолог — бабочек.
Так кто же он? Самодовольный негодяй, который думает только о собственных удовольствиях, подытожила Джейн. Тогда почему он с такой горечью произнес слова: «Я впредь не совершу такой глупости. Я больше никогда не женюсь»?
— Мисс? — вывел ее из задумчивости голос кучера. — Его светлость приказал отвезти вас в Чейзбурн-Хаус.
Лакей распахнул дверцу ландо, и холодные капли дождя брызнули Джейн в лицо. В воздухе пахло сажей и отбросами. |