Изменить размер шрифта - +
 – Джек принялся раскладывать на столешнице покупки, а Дейзи, пялясь на его мускулистую спину и обмахиваясь ладошкой, как веером, прошептала мне: – Он милый и чертовски привлекательный. Турни Полубога и займись им.

– Какой-такой гангстер? – спросил Джек, оглянувшись. На его загорелом лице сияла добродушная улыбка. Дейзи права – он красив. Как и все парни, которых я видела рядом с Кираном. Но все они не шли ни в какое сравнение с ним. За исключением тех случаев, когда дело касалось манер и личных границ.

– Да никакой, – я шагнула к нему. – Был у меня той ночью один… клиент. Таскавшийся за ним призрак попросил меня о последнем одолжении. Нужно сделать один анонимный звонок, и все.

– Лучше все же написать письмо, – пробормотала Дейзи.

Я рассматривала принесенные мужчиной продукты. Все органическое, свежее. Две пачки масла, жирные сливки, кусок мяса…

– Мне следовало бы отказаться и вышвырнуть тебя прочь. Не хочу иметь ничего общего с Кираном.

– Откажешься и вышвырнешь меня после еды. После сегодняшней проверки вы это заслужили. – Он подтолкнул ко мне пару морковок: – Я слышал, ты умеешь управляться с овощами.

Он был таким добродушно-веселым и беззаботным, что трудно было сохранять скованность и отчужденность. Я прыснула: Дейзи уже уселась за стол.

– Ну да, все мы это умеем. Но к таким твердым морковкам мы не привыкли. – Я передала их Дейзи вместе с овощечисткой. – Я бы предложила тебе бокал вина, но…

– Вот. – Он наклонился к пакету и достал бутылку. – Я принес.

Теперь я уже точно не могла сказать «нет»…

– Это не изменит моего решения насчет работы на твоего босса, чтоб ты знал.

Я взяла вино и принялась искать давным-давно не использовавшийся штопор.

– Я просто хочу покормить пару детей нормальной едой. Но, раз уж ты заговорила об этом, он хороший босс. Честный босс. Хорошо платит и заботится о своих служащих. Меня вот вытащил из очень скверной ситуации. Он – тот, кого можно уважать.

– Полагаю, он тебя не преследовал, – пробормотала Дейзи. – И не заставлял ни с того ни с сего проходить проверку. И не крал твою одежду…

Джек нахмурился и уставился на мой наряд, напомнив мне о том, что я так и не переоделась.

– Я проходил проверку – как и все мы; Киран любит точно знать, с кем он работает – но, да, одежду я сохранил. Хотя, с другой стороны, я в ней и не купался.

– Так за тобой и не гнались по полосе препятствий, как за газелью, убегающей от льва, – парировала я.

– Туше, – он хмыкнул.

– Он, верно, станет молиться на эту одежду. – Дейзи провела овощечисткой по первой морковке, сняв куда больше кожуры, чем это было необходимо. – А после того, как он получит все, что хочет, он убьет ее. Вот, уже собирает сувениры. Полный шизик.

– Дейзи, – с упреком одернула я ее.

Джек громко расхохотался, распаковывая мясо.

– Тебе ни к чему беспокоиться о Полубоге Киране. Он пытается защитить тебя от того, что может произойти. Может, он и не раскроет все свои карты с самого начала, но если ты доверишься ему, он поможет пережить любые бури. Знаю по личному опыту.

Я покачала головой и занялась мытьем картошки. Если Киран планирует выступить против Валенса, возможно, он и себя-то уберечь не сумеет, не говоря уже обо мне. Работать на него было бы самоубийством.

Нет, мне нужно найти другой источник дохода – и побыстрее.

 

Глава 37

Алексис

 

– Алексис!

Я спала – и, напуганная криком, резко села, готовая к любым чрезвычайным происшествиям.

Быстрый переход