Изменить размер шрифта - +
– Ничего хорошего из этого не выйдет.

– Я должна встретиться с ним, мама. Я же его нареченная. К тому же Тэвис может помочь нам убежать отсюда. Если мы сможем соединиться с ним, то Гордоны и Фрейзеры сумеют изгнать англичан из Мистерли.

Марианна тяжело вздохнула:

– Знаешь, думаю, я больше всех потеряла в битве при Куллодене, но даже мне кажется, что настало время прекратить противоборство. Нет, я уверена в этом! Шотландские горцы были побеждены и жестоко наказаны. Теперь англичане чувствуют себя хозяевами на наших землях. Если ты соединишься с Тэвисом Гордоном, нашему клану конец, а мне известно, что ты этого не хочешь, не можешь хотеть. Мы и без того потеряли слишком много любимых людей.

– Но я хочу, чтобы наш замок вновь принадлежал нам! – воскликнула Элисса. Эти слова вырвались из самой глубины ее души. – Я хочу быть свободной и не хочу зависеть от англичан. Я хочу, чтобы Рыцарь-Демон исчез из моей жизни.

– Ты должна принять то, чего не изменить, – посоветовала леди Марианна дочери. – И не слушай Тэвиса, он думает только о том, как бы поднять народ на битву. Но мы с Нэн считаем, что для тебя в этом не будет ничего хорошего.

– А что для меня хорошо? – возмутилась Элисса. – Жить жизнью монашки? Сидеть в тюрьме? Умереть?

Из глаз Марианны покатились слезы, и Элисса тут же умерила свой пыл.

– Прости меня, мамочка, я не хотела огорчать тебя, – Она поцеловала мать в лоб. – Ты устала, так что я лучше пойду.

– Обещай, что ты не натворишь каких-нибудь глупостей, – взмолилась Марианна. – Подумай о том, что лучше для наших родичей. Лорд Дэмиан не так уж плох, как тебе кажется. По словам сэра Броуди, Мистерли процветает под его руководством.

– Обещаю, мама, – с сомнением в голосе произнесла Элисса.

Она быстро направилась в свою комнату и облачилась там в темную накидку с капюшоном. Выглянула в узкое окошко – луны за чередой темных туч не было видно. Она улыбнулась. Пора. Дэмиан, должно быть, уже в своей башне, а его солдаты разошлись по казармам.

В зале Элисса увидела стражника, но ей удалось проскользнуть мимо него в коридор, который вел в кухню.

В кухне никого не было, огонь в очаге погас. Приоткрыв дверь, Элисса вышла в огород и побежала к конюшне. В низкой постройке было почти темно. Элисса вдохнула знакомый запах лошадей и конской сбруи и попыталась успокоиться. Вдруг сильная рука обхватила ее за талию. Элисса испуганно вскрикнула.

– Почему ты задержалась? – раздался над самым ухом Элиссы мужской голос.

– Тэвис, ты до полусмерти напугал меня!

Гордон подтолкнул Элиссу в самый темный угол и лишь затем заговорил:

– Кто-нибудь видел тебя?

– Нет. Но что ты делаешь в Мистерли? Чего хочешь от меня?

– Я полагаю, что это без слов понятно, – касаясь губами ее уха, прошептал Тэвис. – Мы же обручены.

– Я... я не думала, что ты до сих пор считаешь меня своей нареченной, – пролепетала Элисса неуверенно. – Ох, Тэвис, так много воды утекло с того дня, когда мы должны были обвенчаться.

– Подозреваю, что в твоих словах нет для меня ничего хорошего, – буркнул Тэвис. – Но я смогу сделать так, чтобы мы были вместе. Как и хотел твой отец.

Элисса сомневалась, но выслушать Тэвиса хотела. Ей было просто необходимо избавиться от влечения к Дэмиану, от того воздействия, которое он непостижимым образом на нее оказывал.

– Так ты приехал для того, чтобы увезти меня с собой? – поинтересовалась она.

– Пока нет, – промолвил Тэвис в ответ. – Но ты можешь сделать для меня и наших родичей, потерявших жизнь при Куллодене, что-то очень важное.

Быстрый переход