Изменить размер шрифта - +
Если ты будешь приветлива с ними, они будут приветливы с тобой. Сама подумай: если мы объединимся, нам слова поперек никто не скажет.

– Нам? – Ханна вскинула брови.

– Ты только представь. – В глазах Кейт плясали огоньки. – Мы с тобой полностью подчиним их себе.

Ханна заморгала. Она смотрела на полку над кухонным «островком», на которой стоял набор кастрюль и сковородок фирмы All‑Clad, который мама Ханны купила несколько лет назад. Миссис Марин, уезжая в Сингапур, оставила дома почти все свои вещи, а Изабель без тени сомнения присвоила их себе.

Ханна решила, что предложение Кейт не лишено смысла. В школе у Наоми и Райли положение шаткое: они утратили уверенность в себе с тех пор, как Элисон без всякой видимой причины в шестом классе променяла их на Ханну, Спенсер, Арию и Эмили. Конечно, неплохо будет снова сколотить компанию, причем такую, в которой она сможет верховодить.

– Что ж, давай попробуем, – сказала Ханна.

– Отлично, – просияла Кейт, приподнимая стакан с апельсиновым соком. Ханна чокнулась с ней кофейной чашкой. Улыбаясь, они пригубили свои напитки. Потом Ханна вновь посмотрела на лежащую перед ней газету. Ее взгляд упал на рекламу туров на Бермуды. Все ваши мечты сбудутся, уверяли ее авторы статьи.

Еще бы.

 

Вопрос перспективы

 

Сердито глядя по сторонам, Майк натянул на голову капюшон своей толстовки.

– Не понимаю, с какой стати мы должны встречаться с этим челом. Мама ходила с ним на свидание всего два раза.

Ария тоже пребывала в недоумении. Вчера вечером, вернувшись домой со свидания с Ксавьером, Элла взахлеб стала рассказывать, как здорово она провела время и как легко они с Ксавьером нашли общий язык. А сегодня днем Ксавьер, должно быть, показывал ей свою мастерскую. По возвращении из школы Ария нашла на кухне записку от Эллы, в которой та просила, чтобы они с Майком привели себя в порядок и ровно в семь ждали ее в «Кролике». Ах да, Ксавьер тоже придет, добавила мама. Кто ж знал, что их родители так скоро снова влюбятся? Они ведь даже еще официально не разведены.

Конечно, Ария радовалась за Эллу, но сама никак не могла избавиться от чувства неловкости. Ей казалось, что Ксавьер заинтересовался ею. Было унизительно сознавать, что она неверно истолковала их разговор в галерее.

Майк громко шмыгнул носом, выводя Арию из раздумий.

– Здесь воняет кроличьей мочой. – Он сымитировал рвотное движение.

Ария закатила глаза:

– Ты просто злишься, потому что мама выбрала ресторан, где не подают куриные крылышки.

Майк смял салфетку:

– И разве можно меня за это осуждать? Зрелый мужчина не может питаться одними овощами.

Ария поморщилась. Ну и нахал. Мужчина, да еще и зрелый.

– Кстати, как прошло твое свидание с Саванной?

Майк хрустнул пальцами, просматривая меню.

– Не твоего ума дело.

Ария вскинула брови:

– Значит, все-таки это было свидание.

Пожав плечами, Майк воткнул вилку в украшавший стол горшочек с кактусом. Из маленькой чашки, что стояла посередине, Ария взяла карандаш василькового оттенка. В «Кролике» карандаши лежали на каждом столе, чтобы посетители рисовали на обратной стороне салфеток.

Быстрый переход