|
— Тетя Мерседес, я вернулся!
Он подошел поближе, обнял ее за плечи. Руди был на голову выше ее, повзрослевший и возмужавший.
— Руди! Какой сюрприз! А я думала, что ты приедешь только завтра.
Руди вытер платком вспотевший лоб.
— Я решил не откладывать свой приезд на завтра. Я очень соскучился по всем, тетя Мерседес!
— Мы тоже скучали, Руди. Как у тебя дела, успехи?
Мерседес не сводила с него глаз. Руди чуть сконфуженно замялся.
— Я получил диплом и документы, тетя Мерседес. Вы просто не представляете, какое количество бумаг нужно оформить, чтобы уехать учиться в аспирантуру в Италию.
— Но ведь еще рано! — заметила Мерседес.
— Да, тетя, но я решил отправиться туда пораньше.
— Но зачем?
— Я хочу привыкнуть, немного обжиться там, прежде чем начнется учеба.
— Может, ты и прав, — сказала Мерседес. — Италия — прекрасная страна. Скажи мне, как все прошло? Как вручали дипломы, как вы отмечали? Все расскажи.
— Как обычно, — развязным тоном сказал Руди. — Немного музыки, немного слез… Так, ничего особенного.
Мерседес с удивлением посмотрела на него. У нее сложилось впечатление, что Руди не понравился выпускной вечер.
— Глупенький, — сказала она. — Ну почему ты не захотел, чтобы мы приехали? Тогда ты был бы не один.
Руди отвел взгляд.
— Я захотел устроить праздник здесь и только для вас.
— Ты что-то ищешь? — спросила Мерседес, заметив, что Руди завертел головой.
— Нет, что вы? — сконфузился он. — Главное, я хочу чтобы праздник был здесь. Я хочу кое-что вам объявить. — Руди опять замялся. — Я об этом долго думал и… в общем, это имеет отношение к Мануэле… Поймите меня правильно.
Мерседес улыбнулась, и Руди опять отвел глаза.
— Наша Мануэла — шальная девчонка, — сказала Мерседес. — Ты только посмотри на нее!
— Где? — встрепенулся Руди.
— Вон она, скачет верхом. Мануэла!
— Мануэла! — прокричал Руди.
— Иди встречай ее! — сказала Мерседес и толкнула Руди в бок.
— Мануэла! Мануэла! — закричал Руди и побежал ей навстречу.
Мануэла, завидев бегущего Руди, пришпорила коня. Подъехав к нему, она проворно соскочила на землю.
— Мануэла! — воскликнул Руди.
— Руди! Как дела?
— Прекрасно! — ответил улыбающийся Руди.
Мануэла поправила выбившиеся из-под шляпы волосы.
— Как я рада тебя видеть, Руди!
Руди переминался с ноги на ногу. Ему казалось, что в глазах Мануэлы он выглядит чудаком.
— Ты чудесно выглядишь, — сказал робко он.
Мануэла взглянула на него, и в ее глазах Руди заметил усталость.
— Ты тоже прекрасно выглядишь, Руди. — Мануэла похлопала лошадь по крупу. — Узнаешь?
— Это Серафим! — догадался Руди.
— Да, он самый!
— Прекрасная лошадь! Когда я уезжал, он был еще жеребенком.
— Да, — сказала Мануэла. — А сейчас он самый любимый мой скакун.
— Я узнал его сразу, — сказал Руди и восхищенно добавил: — Какая ты красавица, Мануэла! Какая у тебя чудесная шляпа!
Мануэла смутилась, и на щеках ее загорелся румянец.
— Как ты доехал? — желая переменить тему разговора, спросила она. |