Изменить размер шрифта - +

— Тетя Мерседес, я вернулся!

Он подошел поближе, обнял ее за плечи. Руди был на голову выше ее, повзрослевший и возмужавший.

— Руди! Какой сюрприз! А я думала, что ты приедешь только завтра.

Руди вытер платком вспотевший лоб.

— Я решил не откладывать свой приезд на завтра. Я очень соскучился по всем, тетя Мерседес!

— Мы тоже скучали, Руди. Как у тебя дела, успехи?

Мерседес не сводила с него глаз. Руди чуть сконфуженно замялся.

— Я получил диплом и документы, тетя Мерседес. Вы просто не представляете, какое количество бумаг нужно оформить, чтобы уехать учиться в аспирантуру в Италию.

— Но ведь еще рано! — заметила Мерседес.

— Да, тетя, но я решил отправиться туда пораньше.

— Но зачем?

— Я хочу привыкнуть, немного обжиться там, прежде чем начнется учеба.

— Может, ты и прав, — сказала Мерседес. — Италия — прекрасная страна. Скажи мне, как все прошло? Как вручали дипломы, как вы отмечали? Все расскажи.

— Как обычно, — развязным тоном сказал Руди. — Немного музыки, немного слез… Так, ничего особенного.

Мерседес с удивлением посмотрела на него. У нее сложилось впечатление, что Руди не понравился выпускной вечер.

— Глупенький, — сказала она. — Ну почему ты не захотел, чтобы мы приехали? Тогда ты был бы не один.

Руди отвел взгляд.

— Я захотел устроить праздник здесь и только для вас.

— Ты что-то ищешь? — спросила Мерседес, заметив, что Руди завертел головой.

— Нет, что вы? — сконфузился он. — Главное, я хочу чтобы праздник был здесь. Я хочу кое-что вам объявить. — Руди опять замялся. — Я об этом долго думал и… в общем, это имеет отношение к Мануэле… Поймите меня правильно.

Мерседес улыбнулась, и Руди опять отвел глаза.

— Наша Мануэла — шальная девчонка, — сказала Мерседес. — Ты только посмотри на нее!

— Где? — встрепенулся Руди.

— Вон она, скачет верхом. Мануэла!

— Мануэла! — прокричал Руди.

— Иди встречай ее! — сказала Мерседес и толкнула Руди в бок.

— Мануэла! Мануэла! — закричал Руди и побежал ей навстречу.

Мануэла, завидев бегущего Руди, пришпорила коня. Подъехав к нему, она проворно соскочила на землю.

— Мануэла! — воскликнул Руди.

— Руди! Как дела?

— Прекрасно! — ответил улыбающийся Руди.

Мануэла поправила выбившиеся из-под шляпы волосы.

— Как я рада тебя видеть, Руди!

Руди переминался с ноги на ногу. Ему казалось, что в глазах Мануэлы он выглядит чудаком.

— Ты чудесно выглядишь, — сказал робко он.

Мануэла взглянула на него, и в ее глазах Руди заметил усталость.

— Ты тоже прекрасно выглядишь, Руди. — Мануэла похлопала лошадь по крупу. — Узнаешь?

— Это Серафим! — догадался Руди.

— Да, он самый!

— Прекрасная лошадь! Когда я уезжал, он был еще жеребенком.

— Да, — сказала Мануэла. — А сейчас он самый любимый мой скакун.

— Я узнал его сразу, — сказал Руди и восхищенно добавил: — Какая ты красавица, Мануэла! Какая у тебя чудесная шляпа!

Мануэла смутилась, и на щеках ее загорелся румянец.

— Как ты доехал? — желая переменить тему разговора, спросила она.

Быстрый переход