Изменить размер шрифта - +

— Господи! Бернарда! — воскликнул Фернандо. — Ты всегда меня пугаешь. Вдруг возникаешь как призрак неизвестно откуда. — Фернандо повернулся к дворецкому: — Лоренцо, я пойду навещу Исабель, а потом ты мне принесешь виски.

Лоренцо поклонился:

— Типичная американская привычка, как говорит сеньора Тереза.

Фернандо рассмеялся.

— У моей сестры привычки европейские, а у меня американские. Приготовь мне виски и принеси наверх.

— Хорошо, сеньор.

Лоренцо удалился. Фернандо заторопился к Исабель, но его остановила Бернарда.

— Сеньор! — громко сказала она.

— Ты что-то хотела, Бернарда?

Бернарда подошла поближе. Лицо ее выражало тревогу и озабоченность.

— Сеньор, — обратилась она. — Вы простите, но дело в том, что сеньора Исабель просила меня предупредить ее, когда вы придете, а я отвлеклась.

— А в чем дело?

— Она хотела быть при параде к моменту вашего прихода, но устала и прилегла отдохнуть. Теперь я не хотела бы, чтобы она меня ругала за то, что я ее не предупредила.

— Для меня она всегда прекрасна, — возразил Фернандо и собрался уйти.

— Я вас очень прошу, — остановила его Бернарда.

Фернандо на мгновение задумался.

— Ну хорошо, — сказал он. — Если хочет принарядиться для меня — так и быть. Бернарда, поднимись к ней и скажи, что я жду ее в библиотеке. Пусть придет.

— Слушаюсь, сеньор.

Насвистывая, Фернандо пошел в библиотеку. Выждав, когда он уйдет, Бернарда вздохнула и поспешила к дочери. В голове у нее уже созрел план спасения.

 

— Эмилио! — вдруг раздался чей-то знакомый голос.

— А! Это ты, Карлос!

— Да, дружище! А что ты здесь делаешь один?

— Да вот, играли с Фернандо в теннис.

— С каким Фернандо? Что-то не припомню такого.

— С Салиносом.

— Ах, с Салиносом! — Карлос расплылся в улыбке. — Так бы сразу и сказал. Ведь это у него такая симпатичная сестренка. Тереза, кажется?

— Да.

Карлос присел за столик рядом с Эмилио. Он был уже с двумя большими залысинами и несколько полноват для своего возраста.

«А ведь мы когда-то вместе учились в колледже», — подумал Эмилио, глядя на него.

— А что ты здесь делаешь, Карлос?

— Проходил мимо и зашел что-нибудь выпить.

Эмилио уже собирался уходить и теперь пожалел, что встретился с Карлосом. Ради приличия он должен был задержаться хоть на несколько минут.

Карлос заказал выпивку, и они вместе вспомнили годы учебы, поговорили о разных пустяках и наконец Эмилио сделал вид, что ему пора.

— Ты спешишь? — спросил Карлос.

— Да. Я очень устал.

— В таком случае тебе пора идти. Уже половина девятого, — заметил Карлос, взглянув на часы.

— Да, мне пора, — сказал Эмилио.

— Заходи ко мне, — предложил Карлос. — Я хочу тебе кое-что показать.

— С удовольствием.

Они пожали друг другу руки, и Эмилио торопливо вышел наружу.

Дома на пороге Эмилио встретила служанка.

— Привет, Тина!

— Здравствуйте, сеньор Эмилио!

— Как дела, Тина?

— Хорошо. А как ваш теннис?

— Изумительно! Фернандо ни разу не дал мне выиграть.

— Разве?

— Да.

Быстрый переход