Изменить размер шрифта - +
.
     - Чистая правда, - кивнул я, допивая кофе. - Налей еще чашку.
     - Китаянка?..
     - Да, и не задавай мне вопросы. Я знаю столько же, сколько и ты. Ты не видел здесь китаянку после моего ухода?
     Он покачал головой и налил еще кофе.
     - Нет. Думаю, я заметил бы ее, если бы она пришла до десяти. Вчера у меня работы было немного.
     Меня прошиб холодный пот. У меня было алиби на время до восьми часов, когда мимо прошла девушка с пуделем. Я подсчитал, что китаянка могла

прийти в мою контору приблизительно в это время. Что касается ночи, то тут полиции придется верить мне на слово, что я проторчал в своей машине

на Кеннот-бульваре.
     - Ты не заметил никого постороннего после моего ухода?
     - Кажется, нет. Швейцар запер дверь в десять вечера, как обычно. - Он поставил передо мной яичницу. - А кто ее убил?
     - Не знаю.
     Аппетит у меня пропал. Дело пахло керосином. Я знал Ретника, этот парень хватается за соломинку. Если у меня не будет железного алиби,

способного убедить даже грудного младенца, в покое меня не оставят.
     - Ты не мог проглядеть ее?
     - Я не смотрел все время в окно.
     Вошли двое мужчин и заказали завтрак. Они поинтересовались у Сперроу, что происходит. Тот покосился на меня, но сказал, что ничего не

знает. Один из мужчин, толстый малый в куртке а-ля Марлон Брандо, сказал:
     - Кого-то пристукнули. Здесь "скорая".
     Я отставил тарелку. Еда проста не лезла мне в горло. Допив кофе, я слез с табурета. Сперроу с несчастным видом посмотрел на меня.
     - Не нравится, мистер Райан?
     - Нет, просто я не рассчитал свои силы. Запиши за мной, - сказал я и вышел на улицу. Ко мне тут же подошел здоровенный коп.
     - Куда вы собираетесь идти? - осведомился он.
     - Естественно, в контору. А в чем дело?
     - Когда вы понадобитесь, вас вызовут, а пока посидите в моей машине.
     Я молча уселся на сидение. Толпящиеся вокруг зеваки тут же с лицезрения "скорой помощи" переключились на меня. Я закурил сигарету и

старался не обращать на них внимания. Чем больше я думал над своим положением, тем меньше оно мне нравилось. Ясно было одно - я попал в ловушку.
     Через час вышли два санитара с носилками. Под простыней китаянка казалась совсем маленькой. Толпа зашумела. Санитары вдвинули носилки

внутрь, и машина уехала. Вслед за ними отправился врач на своей машине. И опять наступило долгое ожидание. Наконец вышли парни из отдела,

занимающегося расследованием убийств. Один из них подал знак моему копу, и они тоже укатили. Коп открыл дверцу машины и ткнул в меня пальцем:
     - Пошевеливайся, - сказал он. - Лейтенант хочет тебя видеть.
     У двери я столкнулся со своим соседом - химиком Джеком Уэйдом, чья контора рядом с моей. Уэйд был на три года моложе меня. Атлетически

сложенный, загорелый, с короткой стрижкой и живым взглядом - типичный мальчик из колледжа. Мы не раз встречались в лифте по дороге на работу. Он

производил впечатление отличного парня и, так же, как и Сперроу, интересовался моей жизнью. Он часто расспрашивал меня о моих делах, и за то

короткое время, что мы поднимались в лифте, я пичкал его теми же рассказами, что и Сперроу.
Быстрый переход