– Я несколько раз пытался связаться с вами по радио, – ответил Матер. – Связь прервалась из‑за грозы. Никогда еще не видел ничего подобного! Нам пришлось поддерживать контакт с второй патрульной машиной только визуальным путем, после очередного объезда вокруг поместья. Назначали определенное время и место встречи, ждали друг друга. Но что же все‑таки случилось, господин Матер? Что привело вас сюда?
– Мы убираемся отсюда. В самое ближайшее время.
– Черт, да вы шутите!
– Боюсь, что нет. А у вас ничего особенного не происходило?
– Нет. Разве что эта проклятая гроза. Видимость в пределах двадцати метров. – Где въезд в поместье?
– Ворота как раз впереди, совсем рядом. Вы почти добрались до них.
– Поезжайте за мной. Я хочу, чтобы вы свернули с дороги.
Оперативник пожал плечами, повернулся и побежал к «Гранаде». Матер завел мотор и медленно двинулся вперед, вглядываясь во мглу за окном, чтобы случайно не проехать мимо ворот. Наконец в густых зарослях кустарника показался просвет, и он свернул туда, направляясь прямо к железным воротам. Неподалеку от них должен быть... Да, действительно, вот и он – громоздкий темный силуэт, возвышающийся над неровными верхушками кустов и деревьев, очевидно, был домиком сторожа. В окнах не горело ни огонька. Погоди, лежебока, скоро тебе придется вылезти из постели – если, конечно, ты сидишь дома.
Матер включил фары своей машины на полную мощность, одновременно нажимая на кнопку гудка.
Молния ярко сверкнула, залив неровным, дрожащим светом сторожку у ворот. Матер прищурил глаза. Что за темные фигуры шевелились у крыльца? Может быть, они просто почудились ему?
Патрульная «Гранада» остановилась позади машины Матера, и Плановик потянулся за своей тростью, открыв дверцу. Двое мужчин догнали его у ворот.
– Есть там кто‑нибудь? – спросил Матер, указывая концом трости на темное двухэтажное здание.
– Там должен быть привратник, – ответил один из агентов, – он отворяет и запирает ворота. Хотя мы ни разу никого не видали ни в доме, ни у ворот.
Матер легонько толкнул одну створку – она со скрипом приоткрылась.
Трое мужчин переглянулись.
– Что‑то здесь не так, – сказал Матер.
– Может, сторож оплошал?
Матер покачал головой.
– Я пойду взгляну. А вы разыщите вторую машину, предупредите остальных и немедленно возвращайтесь сюда.
– Но нам не дозволено пересекать...
– Забудьте об этом. Вы отправитесь следом, как только вернетесь обратно. Фил, вы нужны мне, пересядете в мою машину.
– Хорошо, сэр.
– Не лучше ли сперва дождаться другой патрульной машины? – озабоченно спросил второй агент.
Матер помедлил с ответом, прислушиваясь к своим ощущениям.
– Так поезжайте и привезите их сюда! – отрывисто приказал он. – Фил, откройте ворота.
Прихрамывая, он пошел к своему автомобилю; один из агентов остался у ворот, распахивая настежь обе створки, а другой сел за руль «Гранады» и, дав задний ход, выехал обратно на проселок.
Матер неуклюже забрался в кабину, тяжело опустился на водительское кресло. Одежда его промокла насквозь. Он старался не думать о той ужасной боли в раненной ноге, которая будет мучить его завтра. Он въехал в ворота и притормозил, подождав, пока его подчиненный не усядется на заднее кресло.
– Боже, что там творится возле дома?
Матер посмотрел вперед, куда указывал его товарищ. Неясные фигурки скользили сквозь туман, двигаясь бесшумно под дождем.
– Собаки, – сказал оперативник. – Должно быть, это сторожевые псы. |