Служанка внесла красивый чайный сервиз, сэндвичи и пироги. Нора удобно устроилась в кресле и приступила к беседе.
— Я хорошо помню вашу мать, — обратилась она к Камилле. — Она часто приходила к моей маме, когда я была еще маленькой. Мама живет теперь в верховьях Гудзона. Я написала ей, что собираюсь вас пригласить. Кстати, вы снова предполагаете открыть дом?
— Открыть дом? — переспросила Камилла. — Боюсь, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.
— Только то, что, закончив ремонт, вы должны будете устроить прием и вернуть назад старые добрые времена. Как тогда было весело! Помню, как мы однажды поздно вечером возвращались с родителями с реки и увидели перед собой Грозовую Обитель, сверху донизу залитую огнями: японские фонари освещали не только веранду, но и прилегавшую к ней лужайку. Слышались звуки музыки. Случалось, что праздничный шум, сопровождаемый раскатами смеха, доносился до Голубых Буков до поздней ночи.
Камилла вспомнила, что Летти тоже говорила о необходимости открыть дом.
— Я с удовольствием устрою прием, — пообещала она, сразу увлекшись этой идеей. — Может быть, удастся собрать на нем тех, кто издавна знал нашу семью. Надеюсь, вы придете, миссис Редферн? А как насчет вашей матери?
Нора ответила без колебаний.
— Мама, конечно, примчится сюда, если получит приглашение, но я не уверена, что эта такая уж хорошая идея. Она, знаете ли, очень прямой человек и всегда говорит то, что думает, невзирая на лица. Да и ваши тети рассердятся, если вы ее пригласите.
— Но почему? — недоумевала Камилла. — Ведь ваша мать дружила с нашей семьей. Что послужило причиной разрыва?
— Давайте не будем портить вечер воспоминаниями о старых ссорах и обидах, — предложила Нора. — Возможно, теперь, после вашего приезда, ситуация изменится и мы снова станем друзьями.
— Если прием состоится, я хочу видеть вас обеих, — настаивала Камилла. — Мне кажется, тетя Гортензия с удовольствием вспомнит о былых временах. А тетя Летти желает видеть дом открытым, чтобы доставить удовольствие нам, хотя я не уверена, что для нее это будет самой большой радостью.
— Боюсь, она потеряла вкус к подобным развлечениям, после того как получила увечье, — предположила Нора. — С тех пор она ни разу не надевала вечернего платья, стесняясь своего уродства.
— Никто при мне даже и не упоминает об ее увечье, — призналась Камилла. — Когда это произошло? И что случилось?
— Ее скинула лошадь, — пояснил Росс. — Так же, как и вашу мать. Это произошло еще до того, как я поселился в Грозовой Обители.
Нора кивнула.
— Да, вскоре после бегства и замужества Алтеи. В то время Гортензия и Летти очень любили верховую езду. Оррин Джадд подарил Летти кобылу, оказавшуюся почти необъезженной. Она скинула всадницу и, чуть ли не взбесившись, волочила ее по земле, лягала и топтала копытами, в результате чего Летти вывихнула и сломала руку. Ваша тетя могла погибнуть, если бы в тот день с ней не поехала Гортензия. Она спасла сестру и отвезла ее домой. Но рука Летти осталась изуродованной, на ней и сейчас виден след копыта.
— Джаддам не везет с лошадьми, — заметил Росс. — Нет ничего удивительного в том, что мистер Джадд после двух несчастных случаев перестал держать их в Грозовой Обители.
Нора быстро взглянула на Камиллу, словно собираясь о чем-то спросить ее. Но прежде чем она успела это сделать, в комнату вбежал пухлый малыш с растрепанными волосами и испачканным лицом.
— Я победил! Я победил! — прокричал он, размахивая деревянным молотком для игры в крикет. |